Почему капибара так называется?

Название «капибара» — слово из мертвого языка. Когда-то его использовали в Бразилии, но, к сожалению, он не пережил вторжение цивилизации.

племя, давшее имя этой всемирно известной свинье, также демонстративно называет себя: Тупи. Если вам это кажется недостаточно расслабляющим, у вас есть другой вариант — тупинамб. Звучит уже здорово, не так ли? Тупи-тупи-тупинамба – Уже хочется зажигать под бразильский бит. Увы, вынуждены прервать ваш разговор: в названии племени ударение делается на последний слог: ТуПИ или ТупинамБА. Блин, весь ритм сбился. Кстати, если вспомнить топинамбур, то да: этот корнеплод назван в честь этого племени. По иронии судьбы, сами тупи не выращивали топинамбур, но были самым густонаселенным племенем на бразильском побережье во время европейской колонизации Бразилии. Это не шутка – около 1 миллиона человек в начале 16 века! Ну а поскольку для европейцев они самые известные индейцы, новые овощи стали ассоциироваться с ними без лишних вопросов.

в европейской традиции язык совпадает с названием племени. Конечно, сами тупи были убеждены, как и все мы, в том, что они единственный, настоящий народ, и называли свой язык «аба-нхеенга» — «язык человека». Или, как вариант, «нхэнгату» — «хороший язык» и «нхендиба» — «общий язык». Кстати, они в принципе догадались, что у них общего. В колониальный период, когда большому количеству носителей португальского языка приходилось каким-то образом вступать в контакт с большим количеством людей, говорящих на различных индийских диалектах, тупинамба стал общим языком, чтобы все эти люди могли хотя бы в некоторой степени понимать друг друга.

Обратите внимание: Почему смартфон быстро разряжается, что делать.

Это явление известно как «лингва франка»: язык, который не является родным ни для одного из участников, становится их лингва франка благодаря своей популярности. Например, если в Португалию приедет русскоязычный человек и начнет общаться с местным населением на английском языке, английский станет для них обоих общим языком. Поэтому в XV-XVI веках это стало для всех общим языком.

тупи считается полисинтетическим – это означает, что к слову добавляется несколько слогов, что значительно расширяет его значение до такой степени, что слово становится монстром, способным передать смысл всего предложения. Например, на том же полисинтетическом эскимосском языке можно было произнести слово «игдло-ссуа-циа-лиор-фи-гсса-лжец-ку-гамюк», состоящее из элемента «дом-большой-красиво-сделать-место- то" образовано от -бе-го-порядок"-когда.хе.хим" - что означает "показать ему идти туда, где строится довольно большой дом". Отсюда тупийское слово "пе-ака-тым" от «ты-захоронил-камень», что означает «ты закопал камень». Интересно, что прошедшее время в данном случае ничем не отличается от настоящего, поэтому на самом деле неясно, закапываете ли вы камень или уже закопали (но в древнерусском варианте было наоборот, настоящее vs будущее) ничем не отличается). Вообще говоря, это не камень и не множество кусков, потому что в этом языке нет категории множественного числа. Но их временные категории можно распространить и на существительные! Можете ли вы сказать «фрукты» в будущем времени? Но Тупи может. Если йба — это просто «плод», то йба-пуэра — это «предыдущий плод», а йба-рама — «будущий плод». В конце концов, все больше и больше европейцев стали доминировать в языковом пространстве, и к 18 веку тупинамба полностью исчезла. Но он оставил много следов в языке современной Бразилии, по сути создав бразильский вариант португальского языка. Что ж, оставьте нам несколько названий — туканы, ара и капибары, конечно.

что случилось с капибарой? Слово каапиюара образовано от каа (трава) + пии (тонкий) + ú (есть, есть) + ара (тот, кто что-то делает), что означает «едок тонкой травы’.

Моя корзина о языке и речи
Мой ВК о разговорной речи и самообразовании [Моя] Лингвистика Капибара Иностранный язык Роман 4

Больше интересных статей здесь: Новости науки и техники.

Источник статьи: Почему капибара так называется?.

Читайте на 123ru.net