Обвиненная в русофобии бывшая фигуристка РФ объяснила скандальную замену «русских» в выступлении: «Судьи намекали»
Фигуристка Евгения Лопарева, до 2018 года представлявшая Россию, а затем переехавшая во Францию и выступающая в танцах на льду в паре с Жоффре Бриссо, прокомментировала исчезновение упоминания русских в музыкальном сопровождении своего ритм-танца.
Фигуристка Евгения Лопарева, до 2018 года представлявшая Россию, а затем переехавшая во Францию и выступающая в танцах на льду в паре с Жоффре Бриссо, прокомментировала исчезновение упоминания русских в музыкальном сопровождении своего ритм-танца.
На недавнем турнире в Варшаве фраза «Oh, those Russians» из песни Boney M — «Rasputin» была заменена на слова «Oh, those dancers». После этого пару обвинили в русофобии в некоторых российских СМИ.
«Этот сезон выдался для нас довольно напряженным, мы буквально переезжаем с одного старта на другой. Сразу после этапа Гран-при во Франции поехали в Бордо, чтобы потренироваться с нашим французским тренером Роксаной Пететин. Оттуда отправились в Таллин и Варшаву для участия в двух подряд турнирах серии «Челленджер».
После победы на Tallinn Trophy Роксана поделилась с нами, что некоторые судьи в частных беседах уже не раз намекали ей, чтобы мы рассмотрели другую финальную фразу, звучащую в нашем ритм-танце. Мы подумали, что раз начались такие разговоры, то, может, действительно стоит поэкспериментировать с концовкой.
Это решение принято поспешно и необдуманно, буквально на пути из Таллина в Варшаву. Мы даже не успели это обсудить с монреальской академией. Мы попробовали другую концовку музыки и поняли, что это нарушает первоначальную концепцию танца и ту идею, которую мы закладывали в программу.
После выступления в Варшаве у нас состоялся разговор с тренерами из Монреаля, принято решение вернуть оригинальную версию музыки. Поэтому на следующей неделе в Гренобле на финале Гран-при прозвучит музыкальная композиция, под которую мы катаемся с начала сезона», — приводит слова Лопаревой Sports.ru.