Охломон, тяги-маги, восейка: профессор Рассадин выпустил книгу о русской речи
Программа книгоиздания Ульяновской области набирает обороты. В её рамках во Дворце книги 6 декабря известный ульяновский филолог, кандидат наук Александр Рассадин презентовал свою новую книгу Русская речь и словесность Симбирского-Ульяновского края. Это не только прикладная энциклопедия краеведческой лингвистики. Она может быть популярной и среди тех, кому интересны школьные прозвища или молодёжный сленг. 73online.ru, например, узнал, почему главный символ региона Колебятко на самом деле фантом. И не только. Руководитель Института истории и культуры Ульяновской области, доктор исторических наук Сергей Прокопенко, представляя новую книгу рассказал, что её идея родилась четыре года назад в самый разгар пандемии. Закончена работа была весной 2024 года и вот она уже вышла. По нынешним меркам рекордные сроки. Поэтому у книги счастливая судьба. И всё, благодаря региональной программе книгоиздания, которая только в этом году позволила увидеть свет историческим исследованиям ульяновского краеведа Владислава Ястребова или книге нашего земляка писателя Юрия Козлова С пользою для Отечества. У Рассадина для работы над энциклопедией были свои резоны. По его словам, в Ульяновске есть сильное и мощное историческое, географическое и литературное краеведение. Хуже обстоят дела с краеведением лингвистическим, оно в тени. Обычно книги в представленном жанре ассоциируются с Большой Советской Энциклопедией. Но жанр энциклопедии шире, уверен Рассадин: - Особенно это характерно для провинции, где источники чрезвычайно рассеяны, и основная проблема в систематизации огромного материала. Для этого издания я придумал неологизм. Это книга размыслительная. Для примера приведу Колебятко. Это слово услышал и записал для Даля его симбирский знакомый Наумов. С расшифровкой, что это последний хлеб из квашни. В поздних изданиях Толкового словаря рядом в скобках появилось Колобок и знак вопроса. Хотя в том, что эти слова родственные, у профессиональных лингвистов до сих пор есть большие сомнения. Даже кулинары молчат. Просто Далю понравилось слово колоб, обозначающее круглость. И он пометил колебятко и колобок, как семантически близкие слова. Но не в основном алфавитном порядке, а в так называемые подгнёзда к основному слову колоб. Так что Колебятко и сегодня фантом. Так как нет его и у выдающегося ульяновского и советского диалектолога Венедикта Барашкова. Кстати, о последнем. Его до сих пор хорошо помнят в ульяновском педагогическом университете, где он долгие годы преподавал и даже одно время руководил факультетом. Труды Барашкова хранятся в библиотеках конгресса США и Гейдельбергской (Германия). У Барашкова учился и сам автор новой книги. Символизм ситуации в том, сто презентация новой энциклопедии Рассадина случилась в день памяти Барашкова. В Русской речи и словесности 14 подразделов. Не все специфично научные. Есть посвящённые говорам и тайным языкам. Например, симбирских охотников, которые на своём непонятном непосвященным наречии не только говорили между собой, но и даже писали друг другу письма. Есть разделы, посвящённые специфическим фамилиям или неофициальным названиям объектов в Ульяновске (магазин Аквариум или Фурункулу, как в народе называли канатную дорогу). Отдельно представлены в книге словарики школьных прозвищ и молодёжного сленга за последние 30 лет. Прочитаешь и узнаешь значения слов всклень, калякать шмоняться, шелупонь, охломон, ништяк. Так сапунья это и скрытый и одновременно ленивый человек, восейка - только что, тритёдни - три дня назад. Фанфуриком называется и настойка боярышника и тот, кто её потребляет. Калаужина большая лужа. А шлёндра это девушка, которая много и часто шляется. Есть и молодёжные неологизмы нового времени. Как привычные уже ништяк, тренька, трэш. Так и необычные, вроде лютый, в переводе - красивый, престижный, крутой. Или тяги-маги, а попросту кроссовки. Впереди вторая часть проделанной Рассадиным работы сборник по истории русской словесности. Фото автора Владислав Стасов