YouTube внедрил озвучку роликов на разных языках
На видеохостинге YouTube появилось нововведение. Теперь пользователям доступен автоматический дубляж роликов на разные языки.
Сейчас новая функция доступна уже для сотен тысяч каналов. В основном это нововведение затронуло образовательный контент.
Для дубляжа не нужно ничего предпринимать, потому что платформа автоматически сгенерирует озвучку во время загрузки ролика. Если ее качество не понравится авторам видео, то они в любой момент могут удалить дорожку в личном кабинете.
Пока автоматический дубляж видео доступен с английского на французский, немецкий, хинди, а также индонезийский, итальянский, японский, португальский и испанский языки. Если ролик выходит на одном их них, YouTube автоматически переводит их на английский язык. О том, когда будет доступен русский язык, не сообщается.