Глава 27. Часть 2. Маленький ураган

Это художественный вымысел, не основанный на реальных событиях. Продолжение истории «Маленький ураган» Никиты Савельева для читателей F1News.ru.

Глава 27. Фиаско. Часть вторая

Энрике с трудом пробирался через улицу, наперекор движущейся толпе, которая вовсе не горела желанием его пропускать. Люди бросали косые взгляды, и обстановка становилась напряжённой.

— Стоять! — выкрикнул Ксавье. — Расступитесь! Полиция!

Однако призыв инспектора вызвал противоположную реакцию: протестующие сблизились ещё сильнее, не желая уступать полицейским. Сзади нарастала давка, а Ксавье продолжал кричать:

— Дорогу! Разойдитесь!

С большим трудом Валери и Энрике удалось вырваться из тесной толпы и оказаться у стены здания. Хотя они выиграли лишь несколько метров, это уже было облегчением.

— На боковую улицу! — подтолкнула Валери Энрике.

Они продвигались вдоль стены, обходя крайний ряд протестующих. Лишь в переулке смогли ускориться — бег ускорил их отрыв. Валери радовалась, что в спешке обула удобные туфли.

Улица уходила вверх, и здесь тоже было многолюдно, но больше из числа зевак. Валери оглянулась — Ксавье по-прежнему был на хвосте, а его подчинённые немного отставали.

— Стоять! Полиция! — вновь выкрикивал инспектор. — Задержать!

Большинство прохожих, бедно одетых и с тёмной кожей, не проявляли сочувствия полицейским, а один из них даже что-то показал рукой, обращаясь к Валери.

— Эй, камрад!

В этот момент Валери заметила на другой стороне улицы Ларса, который отчаянно махал руками и звал её по имени.

— Туда! — не раздумывая, она бросилась через дорогу. Перед ней резко затормозила машина, едва не задев Валери. Она успела опереться на капот и вскочить на тротуар, а Энрике последовал за ней. Водитель не стеснялся в выражениях.

— Сюда! — Ларс был рядом и тут же повёл их в ещё один переулок.

Ксавье повторил их манёвр, лавируя между автомобилями. Началась новая погоня, теперь за Ларсом, вдоль ряда припаркованных машин.

— Быстрее в машину! — крикнул Ларс, подбегая к белому седану.

Он распахнул дверь — Валери прыгнула на переднее сиденье, Энрике оказался сзади. Ларс мгновенно вывел машину на проезжую часть и прибавил скорость. Ксавье только успел добежать до их прежнего места.

— Кто это был? — Ларс наблюдал за происходящим в зеркало.

— Потом, — Валери пыталась отдышаться, а Энрике шумно переводил дух.

— Жми! — Валери заметила, что Ларс собирался остановиться на светофоре.

Датчанин нерешительно посмотрел на неё, но Валери сама надавила ему на педаль газа.

— Убери руку, — резко сказал Ларс.

Машина проскочила на запрещающий сигнал, сопровождаемая возмущёнными гудками.

— Не сбавляй ход, — Валери то и дело оглядывалась назад, пытаясь понять, не преследует ли их кто-то.

Перед новым светофором поток машин остановился, но Валери дала чёткую инструкцию:

— Сейчас налево.

Ларс не ответил, но прибавил газу, перестроился на соседнюю полосу и рискованно вырулил между машинами. Рядом уже начиналось движение встречного потока. Манёвр Ларса оказался столь лихим, что окружающие водители едва не лишились дара речи, но всё обошлось, и они вырвались вперёд.

— Ещё быстрее! — подгоняла Валери.

Они вновь свернули, игнорируя сигналы светофора, и оказались на очередной улочке.

— Теперь спокойнее, — распорядилась Валери. — Вряд ли их за рулём такой пилот, как ты.

— Я почувствовал неладное и решил идти за вами, — прокомментировал Ларс. — Жду объяснений.

— Давайте остановимся в людном месте и обсудим происходящее, — предложил Энрике.

— Не думал, что когда-нибудь буду от кого-то убегать, — признался Ларс.

— И с чужими женщинами ты раньше не встречался, — подколол Энрике, уже полностью оправившись от бегства.

— Помолчи, — осекла его Валери.

— Я ведь только восхищаюсь его умением, — пожал плечами Энрике.

— Объясните, от кого вы спаслись? — вновь попросил Ларс.

— Скоро узнаешь, — пообещал Энрике.

Машина двигалась теперь уже размеренно, по правилам дорожного движения. За окнами мелькали старинные улочки Прованса, обрамлённые зданиями XIX века и статуями. Толпы студентов остались далеко позади, а полиция была занята на других участках города.

Они добрались до старого порта — Валери узнала знакомые места, где бывала с родителями. Здесь возвышался кафедральный собор Сент-Мари, а набережная Рив Нев открывала вид на Средиземное море, где кипела портовая жизнь.

— Здесь остановимся и затеряемся среди людей, — сказал Энрике.

Валери с интересом посмотрела на спутника, ожидая его дальнейших шагов. Энрике коротко пояснил:

— Это полиция. У меня проблемы, Валери попала в историю из-за меня. Мы поговорим наедине, ладно?

Он отвёл Валери к парапету с видом на море.

— Ксавье мог запомнить номер машины. Если Ларса вызовут в полицию, пусть скажет, что просто подвёз нас и ни о чём не знал, — предупредил Энрике.

— Ты заботишься о Ларсе, — отозвалась Валери.

— Без него бы не выбрались, — признал Энрике.

— А что теперь с нами?

— Если полиция захватит склад, меня обвинят в контрабанде — по твоей вине, Марго, — сказал Энрике.

— По моей?! — возмутилась Валери.

— Уже не важно. Думаю, Ксавье найдёт, за что нас привлечь.

— Не сомневаюсь, он явно зол.

— Тогда надо уходить в подполье. Оба.

— Что? — удивилась Валери.

— Есть альтернатива?

— Ты серьёзно? Бежать?

— В Испанию. Граница близко, есть один контакт. Пойдём пешком, поймаем попутку, — предложил Энрике.

— Значит, ты всё решил за нас. А дальше что?

— Оценим обстановку, узнаем, как полиция и Лашанс отреагировали на произошедшее. Поймём, кто может помочь.

Валери задумалась:

— Это конец всему. Репутация, карьера. А если Ксавье объявит меня в розыск?

— А если останешься, что будет? — пожал плечами Энрике.

— А папа? Ксавье отыграется на нём.

— Помочь из Франции он не сможет. Нам надо уходить. Испания даст время разобраться. Пошли.

Энрике потянул Валери, но та вырвалась:

— Дай подумать.

— Минуты две, Валери. Время не ждёт…

— Мне уже давали пару минут — Витран с Ксавье, — резко произнесла девушка и отвернулась к морю.

Валери с отчаянием смотрела на воду, где беззаботно скользили яхты и парусники, пока по портовой акватории суетились рабочие суда. Мысли путались, Энрике попытался приободрить её, но она не приняла поддержки.

Так закончилась её сказка: загадочный принц оказался человеком с сомнительным прошлым, а гоночная корона — лишь стеклянной игрушкой, не признанной никем.

Ларс сидел на парапете. Завидев Валери, он спрыгнул и спросил:

— Ты плачешь?

— Нет, это ветер, — ответила она, вытирая лицо.

— Объясни, что происходит. Где Энрике?

— Если кратко: мой любовник связан с преступниками, его ищет полиция, а я пыталась их сдать, но всё пошло не так. Теперь полиция недовольна мной, и моего отца пытаются обвинить в финансовых махинациях. А через пару гонок меня могут выгнать из команды — если раньше не доберутся до меня.

— Вот это история. Это всерьёз?

— Да, слишком долго рассказывать.

— Могу чем-то помочь? Есть выход?

— Энрике решил, что нужно скрываться за границей.

— А ты? Почему не пошла с ним?

— Есть человек, который способен мне помочь.

— Всего один?

— Думаю, да, — ответила Валери.

— Вот это да. Почти как Юлеманден.

— Кто это?

— По-вашему, Пер-Ноэль.

— Верно. Только помощь обойдётся не дёшево — минимум сто-две сотни тысяч фунтов.

— Такая сумма у тебя есть?

— Нет.

— Может, мне проверить свой счёт…

— Не стоит, — отрезала Валери. — Я найду деньги сама.

Ларс внимательно посмотрел на девушку:

— Ты изменилась с нашей первой встречи.

— Уже не похожа на наивную девочку? — с грустью усмехнулась Валери.

— Я не это имел в виду.

— Всё понятно. Мир больших гонок оказался суров, пришлось быстро взрослеть, — вздохнула Валери.

— Не самый лёгкий у тебя дебютный сезон.

— А твой был проще?

— Сложностей хватало, но твои проблемы — куда серьёзнее.

— Ты талантлив, а я обычная. И с мужчинами мне не везёт.

Ларс задумался.

— Пора уходить отсюда, — решила Валери. — К машине возвращаться опасно, возьмём такси. В Марселе они наверняка есть.

== Продолжение следует...

Читайте на сайте