Se hace una pregunta sobre el turista en el País Vasco y el Euskera que pocos pueden contestar: «Sin ánimo de polemizar»
España es un país con una rica diversidad lingüística, donde varias lenguas regionales comparten espacio con el castellano. Una de ellas es por supuesto el vasco, el único idioma de origen paleoeuropeo que ha sobrevivido hasta nuestros días y que hablan nada menos que 800.000 personas entre el País Vasco y Navarra. Sin embargo, al ser tan único su origen y no guardar ninguna relación con las demás con las lenguas latinas de la península, el vasco puede suponer un reto para muchos visitantes, que pueden encontrar dificultades para integrarse plenamente en una región donde esta lengua es un elemento clave en la vida cotidiana. Este tema ha cobrado especial relevancia en la red social X , donde el usuario @CristianBilbao ha abierto recientemente un debate sobre la actitud de los turistas respecto al euskera. En su publicación, plantea una polémica pregunta que ha generado un intenso intercambio de opiniones. «Sin ánimo de polemizar, pregunta seria: ¿Por qué los vascos nos esforzamos en hablar castellano cuando viajamos a otras Comunidades del Estado, pero los castellanoparlantes no mostráis el más mínimo interés en hacer lo mismo cuando venís a nuestro país?», sugiere el usuario. El comentario no ha pasado desapercibido y ha generado un intenso debate en la plataforma. En menos de una semana, ha sido visto por nada menos que 1,5 millones de usuarios y ha recibido más de 4.000 respuestas, con opiniones que varían ampliamente. Algunos usuarios, como Juanma, defienden que no es necesario que los turistas intenten hablar euskera. Según él, «los vascos no se tienen que esforzar en hablar castellano porque la mayoría hablan castellano en su día a día. Y los demás españoles hacemos lo mismo cuando vamos al País Vasco y hablamos en castellano y nos entiende todo el mundo». Por otro lado, hay quienes admiten las dificultades del idioma, pero muestran cierta disposición a intentarlo. Fben, otro usuario, comentó: «Ya me gustaría, pero el euskera es complicado para nosotros. Intento sin embargo, al menos saludar, dar las gracias y llamar laguntxu al que lo es».