[El Trujamán] La traducción de Michaux: ¿un origen para las enumeraciones de Borges?
Por Patricia Willson. La escritora argentina Sylvia Molloy llamó «heteróclitas» a las enumeraciones en las que Jorge Luis Borges pone de manifiesto la arbitrariedad del lenguaje y las maniobras sospechosas que este opera sobre la realidad. Una de ellas es la enumeración que sirve de «lugar de nacimiento» («lieu de naissance») a Les mots et les choses, de Michel Foucault: la clasificación de los animales según la enciclopedia china titulada «Emporio celestial de conocimientos benévolos». En «El idioma analítico de John Wilkins», Borges se refiere así a la célebre enciclopedia: [...]