World News in Czech

Nikdy jsme se neviděli, jen si volali, říká o Kunderovi jeho překladatelka Kareninová

Nikdy jsme se neviděli, jen si volali, říká o Kunderovi jeho překladatelka Kareninová

Nikdy se s ním neviděla a nikdy nebyla jeho vášnivou čtenářkou, přesto se stala překladatelkou jednoho z největších českých spisovatelů Milana Kundery. Anna Kareninová překládá i další velké světové autory, dva z nich velmi kontroverzní: Ezru Pounda a Louise-Ferdinanda Célina. Uznávaná překladatelka byla hostem moderátora Vladimíra Vokála v Rozstřelu.

Читайте на 123ru.net