World News in Hebrew

"להביא היום לשולחן המערכת ספר ישראלי זה עניין קשה מאוד"

הם השגרירים השקופים של התרבות הישראלית, אלו שהופכים את "התבלין המקומי" לסיפור אוניברסלי, אך בשנים האחרונות המקצוע שלהם הולך ונעלם • רגע לפני המלחמה, המתרגמים שמנגישים את הספרות המקומית לעולם התאחדו בתוכנית רזידנסי בצפון הרחוק, ודיברו עם איל חיות-מן על החרמות הספרותיים, על החוזים שהוקפאו ועל הבינה המלאכותית שמהווה איום ממשי עבורם

Читайте на сайте