А судьи кто? Чем корейская версия сериала «Ваша честь» отличается от российской и американской

Образ судьи

Олег Меньшиков и Сон Хён-джу

В каждой версии сериала судья заявляется как принципиальный и неподкупный служитель закона с безупречной репутацией. Например, герой Меньшикова при первом появлении на экране рвет в клочья записку с предложением взятки. При знакомстве с судьей Сон Пан Хо (Сон Хён-джу) акцент делается на других его качествах. В отличие от коллег-формалистов, он не довольствуется чтением документов, а глубоко погружается в материал, чтобы вынести справедливое решение. В первой серии мы видим, как Сон Пан Хо, разбирающий дело о частичном обрушении строящегося дома, приезжает к этому зданию и делает несколько фотографий на смартфон, которые потом демонстрирует при оглашении приговора, объясняя подоплеку своего решения. Во главу угла ставятся его человечность, склонность думать о «маленьких людях» и желание дарить надежду. Такой подход роднит его с персонажем Брайана Крэнстона, который тоже старается заглядывать в сердце подсудимого.

При этом в корейской адаптации, как и в других, то дело, которое разбирает судья, имеет непосредственное отношение к основному сюжету: строительная компания, допустившая обрушение, принадлежит главному антагонисту, криминальному воротиле Ким Кан Хону (Ким Мён-мин). Но если в израильской и американской версиях главный герой заступается за представителей нацменьшинств, то Сон Пан Хо встает на защиту простых рабочих. Таким образом, на первый план выходит социальный подтекст.

Образ противника

Алексей Серебряков и Ким Мён-мин

В противоположном углу ринга в каждом из сериалов находится криминальный авторитет, чей сын поехал кататься на мотоцикле и попал под колеса машины, которой управлял отпрыск судьи. Корейская «Ваша честь» начинается с кадров с Ким Кан Хоном, который надевает дорогой спортивный костюм и выходит на пробежку в тюремный двор, — мы сперва знакомимся с ним, и только потом с судьей. О зашкаливающей крутости Ким Кан Хона говорит хотя бы то, что начальник тюрьмы заискивает перед ним вплоть до того, что готов ему руки целовать. Позднее мы узнаем, что этот человек — хозяин города в прямом смысле. Принадлежащая ему корпорация выкупила участок земли и возвела на нем город, носящий имя этой компании. Если у Джимми Бакстера (Майкл Стулбарг) и Александра Разина (Алексей Серебряков) в подчинении находятся типичные головорезы, то люди Ким Кан Хона излучают энергию больших денег, носят стильные черные костюмы и перемещаются на дорогих черных автомобилях.

В начале истории Ким Кан Хон, как и Разин, находится за решеткой, но после смерти сына он без особого труда выходит на свободу, не досидев четыре месяца. В глазах общества Ким — легитимный бизнесмен из старого влиятельного клана, когда-то имевшего связи с криминалом, из-за чего в корейской адаптации возникает дополнительный сюжетный слой. Ким вынужден после похорон ехать на заседание совета директоров и вправлять мозги бизнес-партнерам, за каждым его шагом следит пресса, назойливые журналисты просят назвать имя нового преемника. Таким образом, он порой становится ближе к Логану Рою (Брайан Кокс) из «Наследников», чем к Бакстеру или Разину.

Образ сына судьи

Ким До-хун и Владислав Миллер

В израильском первоисточнике сын судьи, сбив мотоциклиста, в панике уезжает прочь. В американском и российском ремейках юноша все же останавливается и выходит из машины, чтобы посмотреть, что стало с попавшим под колеса бедолагой, но потом все равно сбегает с места преступления, оставив там несколько важных улик. В корейском сериале Сон Хо Ен (Ким До-хун) не только подходит к окровавленному парню, но и пытается с его телефона вызвать «скорую», однако из-за приступа астмы не может сказать в трубку ни слова. После его позорного бегства врачей вызовет случайная прохожая, но время будет упущено и мотоциклист умрет на операционном столе. Именно по этой причине Ким Кан Хон будет с таким остервенением искать убийцу своего сына — мальчик остался бы жив, если бы Сон Хо Ен смог вызвать ему помощь. Напомним, что в оригинальном «Судье», как и в российской адаптации, мотоциклист остался жив, хотя и впал в кому, но корейцы, как и американцы, решили сгустить краски.

Антона Романова (Владислав Миллер) из российской версии «Вашей чести» некоторые зрители называли тряпкой и нытиком, однако по сравнению с Сон Хо Еном он выглядит эталоном сдержанности и самоконтроля. Корейские актеры в целом играют более экспрессивно и эмоционально, чем их западные коллеги, но Ким До-хун выделяется на общем плане. В отличие от своих аналогов, его герой — уже не школьник, а студент, однако Сон Хо Ен кажется гораздо более незрелым, мягкотелым и раздражающе пассивным. Любопытно, что при этом у него возникает романтическая линия с дочерью Ким Кан Хона, которая придает повествованию нотки «Ромео и Джульетты». В других сериалах сыновья судьи предпочитали строить отношения с женщинами постарше — например, с школьным психологом или с учительницей.

Образ сына криминального авторитета

Даниил Воробьев и Хо Нам-джун

В каждой версии «Вашей чести» сын антагониста играет важную роль. Его фигура неизменно трагична, ведь это первенец, которого отец отверг, назначив своим наследником его младшего брата. Он лезет из кожи вон, чтобы доказать свою значимость и вернуть отцовское расположение, но из-за чрезмерного рвения допускает ошибки и на пустом месте создает новые проблемы. В российской адаптации Кирилл Разин (Даниил Воробьев) по сути выступает основным противником судьи, ведь его отец сидит за решеткой и управляет своей криминальной империей по телефону, а Кирилл может действовать «в поле». В корейском сериале Ким Сан Хёк (Хо Нам-джун) соперничает с Ким Кан Хоном и параллельно с ним ведет собственное расследование. В то время как Ким-отец представляет собой темное отражение Сон Пан Хо, подходит к вопросам мести с холодной головой и намеревается действовать по принципу «жизнь за жизнь», младший Ким похож на бешеного пса, учуявшего запах крови.

Ким Сан Хёку недостаточно наказать непосредственного виновника гибели брата, он собирается вырезать всю семью обидчика, поскольку верит, что жизни разных людей имеют разную ценность и одной смерти не хватит, чтобы уравновесить чаши метафорических весов. Но движет им не любовь к покойному брату (напротив, в сериале несколько раз проговаривается, что Ким Сан Хёк его ненавидел), а желание причинять боль, и это отличает его от аналогов. Разин-младший и Бакстер-младший — потомственные бандиты, и они способны на ужасные вещи, но Ким Сан Хёк — социопат, который наслаждается насилием.

Общий посыл

Ким Мён-мин в сериале «Ваша честь»

Изначально сюжет всех сериалов движется по заданной первоисточником траектории. Сын судьи сбивает мотоциклиста и бежит за помощью к отцу, который тащит его в полицейский участок сдаваться с повинной, но там узнает, кто именно попал под колеса и понимает, что сыну в тюрьму нельзя, ведь живым он оттуда не выйдет. После этого судья начинает уничтожать улики и препятствовать расследованию. И вот здесь начинаются отличия, ведь в разных странах режиссеры выводят на передний план важные именно для их аудитории грани этой истории. В израильской и российской версиях основное внимание уделяется тому, как судья вертится, словно уж на сковородке, пытаясь избежать наказания для себя и для сына. В оригинале дополнительно прорабатывается тема войны криминальных группировок, которая может вспыхнуть от любой искры, а в сериале с Меньшиковым одной из главных тем становится пронизывающая все общественные институты коррупция.

Корейская адаптация вслед за американской ставит во главу угла не действия, а переживания ключевых персонажей. Сон Пан Хо видит, что в результате его попыток скрыть правду страдают люди, причем под удар попадают те самые нищие и обездоленные, которых он всю жизнь стремился защищать. В одной из самых эффектных сцен он лежит в постели, мучимый бессонницей, и разглядывает тень от люстры на потолке, которая постепенно разрастается на всю комнату, превращаясь в подобие гигантского паука. Иронично, что именно корейский, а не российский сериал в полной мере демонстрирует психоэмоциональный накал в духе Достоевского.

Ким До-хун в сериале «Ваша честь»

В то же время в корейской версии дополнительно подсвечивается тема социального расслоения. В израильском сериале от действий судьи страдают бедуины, в американском — негры, в российском — представители цыганской диаспоры, а вот у режиссера Пхё Мин-су жертвами разборок становятся нищие корейцы, живущие в трущобах. В сериале неоднократно подчеркивается, что Сон Пан Хо и Ким Кан Хон — привилегированные члены общества, которые сами выбрали свой путь, но где-то у них под ногами копошатся и стараются свести концы с концами люди, никогда не имевшие возможности выбора.

Встать, суд идет!

Несмотря на общую сюжетную завязку, корейский сериал «Ваша честь» значительно отличается от первоисточника и других адаптаций как по темпоритму, так и по расстановке акцентов. Знакомая история заиграла новыми красками благодаря гипертрофированной азиатской эмоциональности, а некоторые сюжетные повороты способны удивить даже тех, кто уже видел другие версии этой истории. Сериал режиссера Пхё Мин-су будет интересен и новым зрителям, и тем, кто смотрел «Вашу честь» с Меньшиковым или Крэнстоном.


читать далее...
коментировать

Читайте на 123ru.net