ВО БЛАГО: РАЗВИТИЕ ЛИЧНОСТИ, А ЗАЧЕМ? канал Родина TV. прямой эфир

У эллинов же некоторые из старых мифографов Дионисом по прозванию “Сириус”. В их числе и Эвмолп в “Вакхическом гимне” говорит, что:

Лучезарен Дионис, огневидный в лучах,
Орфей же (говорит):
Вот почему они именуют его Светозарным и Дионисом.

Там же: "Осирис в переводе на греческий означает “Дионис”.

Осирис = Аполлон.

Диодор Сицилийский.

Ещё про культ Осириса=Эскулапа (Асклепия).

Публий Корнелий Тацит.

Анналы. Книга II.

(О поездке Германика в Египет)

59. В консульство Марка Силана и Луция Норбана Германик[1] отбывает в Египет для ознакомления с его древностями. Впрочем, он ссылался на необходимость позаботиться об этой провинции и, действительно, открыв государственные хлебные склады, снизил благодаря этому цены на хлеб и сделал много добра простому народу; здесь он повсюду ходил без воинской стражи, в открытой обуви и в таком же плаще, какой носили местные греки, подражая в этом Публию Сципиону,[2] который, как мы знаем, сходным образом поступал в Сицилии, невзирая на то, что война с Карфагеном была еще в полном разгаре. Тиберий, слегка попеняв Германику за его одежду и образ жизни, суровейшим образом обрушился на него за то, что, вопреки постановлению Августа, он прибыл в Александрию, не испросив на это согласия принцепса. Ибо Август наряду с прочими тайными распоряжениями во время своего правления, запретив сенаторам и виднейшим из всадников приезжать в Египет без его разрешения, преградил в него доступ, дабы кто-нибудь, захватив эту провинцию и ключи к ней на суше и на море[3] и удерживая ее любыми ничтожно малыми силами против огромного войска, не обрек Италию голоду.
60. Но Германик, еще не зная о том, что его поездка осуждается принцепсом, отплыл из города Канопа по Нилу. Основали этот город спартанцы, похоронившие здесь корабельного кормчего, прозывавшегося Канопом, что произошло в те времена, когда Менелай, возвращаясь в Грецию, был отброшен бурею в противолежащее море, к земле Ливии. Затем Германик направился в ближайший отсюда рукав реки, посвященный Геркулесу, относительно которого туземные жители утверждают, что он родился в этих местах и является древнейшим их обитателем и что те, кто позднее обладал такою же доблестью, были наречены его именем; посетил Германик и величественные развалины древних Фив. На обрушившихся громадах зданий там все еще сохранялись египетские письмена, свидетельствующие о былом величии, и старейший из жрецов, получив приказание перевести эти надписи, составленные на его родном языке, сообщил, что некогда тут обитало семьсот тысяч человек, способных носить оружие, что именно с этим войском царь Рамсес овладел Ливией. Эфиопией, странами мидян, персов и бактрийцев, а также Скифией и что, сверх того, он держал в своей власти все земли, где живут сирийцы, армяне и соседящие с ними каппадокийцы, между Вифинским морем, с одной стороны, и Ликийским — с другой. Были прочитаны надписи и о податях, налагавшихся на народы, о весе золота и серебра, о числе вооруженных воинов и коней, о слоновой кости и благовониях, предназначавшихся в качестве дара храмам, о том, какое количество хлеба и всевозможной утвари должен был поставлять каждый народ,— и это было не менее внушительно и обильно, чем взимаемое ныне насилием парфян или римским могуществом.
61. Но Германик обратил внимание и на прочие чудеса Египта, из которых главнейшими были вытесанное из камня изображение Мемнона, издающее, когда его коснутся солнечные лучи, громкий звук, похожий на человеческий голос,[4] пирамиды наподобие гор среди сыпучих и непроходимых песков, возведенные иждивением соревнующихся царей, озеро,[5] искусно вырытое в земле и принимающее в себя полые нильские воды, и еще находящиеся в другом месте теснины, через которые пробивается Нил, здесь настолько глубокий, что никому не удается измерить его глубину. Отсюда он прибыл на Элефантину и в Сиену, некогда пограничные твердыни Римского государства, которое простирается ныне вплоть до Красного моря.

 

Анналы. Книга XI.

(Об изобретении египтянами букв)

14. Египтяне первыми обозначили познанное умом при помощи изображений животных (эти древнейшие памятники истории человеческой всё ещё сохраняются высеченными на камнях), и они утверждают, что именно они изобрели буквы; впоследствии финикиняне, поскольку им принадлежало первенство на море, перенесли их в Грецию и присвоили себе славу изобретателей букв, хотя в действительности они их не придумали, а только заимствовали…

История. Книга IV.

(Об установлении культа Сераписа)

83. Из наших писателей никто еще достойным образом не рассказал о происхождении этого божества.[6] Египетские жрецы говорят о нем следующее. Первый из македонян, кто сумел превратить Египет в мощную державу, был царь Птолемей.[7] Когда он обносил стенами только что основанную в ту пору Александрию,[8] строил в ней храмы и создавал религиозные обряды, ему было видение, — во сне предстал ему юноша необычайного роста и редкой красоты и приказал: «Пошли самых верных друзей своих в Понт,[9] дабы они привезли оттуда мое изображение. Царству твоему оно принесет счастье, а храму, где его поставят, — величие и славу». Едва юноша произнес эти слова, как огненный вихрь вознес его на небо. Встревоженный пророческим видением, Птолемей рассказал о нем египетским жрецам, опытным в толковании вещих снов. Те признались, однако, что почти ничего не слыхали о Понте и народах, живущих за пределами Египта. Тогда Птолемей обратился к Тимофею, афинянину из рода Евмолпидов,[10] которого он еще раньше вызвал из Элевсина, поручив руководить отправлением священных обрядов, попросил его объяснить видение и истолковать волю божества. Тимофей расспросил людей, бывавших в Понте, и узнал от них, что есть в этих краях город, называемый Синопа,[11] а недалеко от города — древний храм, известный у жителей под именем храма Юпитеру Диту:[12] в святилище, рядом со статуей самого божества, стоит и изображение женщины, которую многие считают Прозерпиной.[13] Но Птолемей был царь, и как то свойственно царям, действовал быстро, лишь пока ему угрожала опасность; видя, что все кругом по-прежнему спокойно, он снова стал больше помышлять о развлечениях, чем о почитании богов, мало-помалу забыл о пророчестве и обратился к другим делам, как вдруг тот же юноша явился ему в еще более грозном облике и сказал, что, если царь не исполнит приказания, немедленная гибель ждет и его самого, и его царство. Жителями Синопы правил в ту пору царь Скидрофемид; Птолемей тут же отправил к нему послов с дарами, велев им по дороге посетить святилище Аполлона Пифийского. Плавание их было удачно, и бог сказал им вполне ясно, что они должны ехать и возвратиться с изображением его отца, статую же сестры оставить на прежнем месте.[14]
84. Прибыв в Синопу, послы вручили Скидрофемиду подарки, передали ему просьбу Птолемея и умоляли его эту просьбу исполнить. Царь не знал, что делать, — веление божества приводило его в трепет, народ требовал, чтобы статуи никто не касался, и своим буйством внушал Скидрофемиду ужас: однако подарки и обещания послов делали свое дело, и он все больше склонялся на их сторону. Так прошло три года, в течение которых Птолемей не ослаблял своих усилий и не скупился на подношения; от него приезжали послы все более высокого ранга, росло число прибывавших из Египта кораблей, все увеличивался вес золота, которое они привозили. Грозная тень явилась Скидрофемиду, приказала не медлить долее и тотчас выполнить веление бога. Он продолжал колебаться. Тогда на него обрушились беды; начались болезни, гнев небес, день ото дня все более неумолимый, разразился над жителями Синопы. Царь собрал народ и стал говорить о велении божества, о видениях, которые являлись ему и Птолемею, о несчастьях, все более свирепо терзавших Синопу. Жители не хотели слушаться царя; они ненавидели египтян, боялись за себя и кончили тем, что выставили у храма охрану. Поэтому и приходится так часто слышать, будто статуя сама поднялась на один из кораблей, стоявших у берега. Не меньшее удивление вызывает и та невиданная быстрота, с которой суда прошли огромное расстояние от Синопы до Египта: уже на третий день они появились в гавани Александрии. Святилище, размерами своими соответствующее величию города, было выстроено в месте, называемом Ракотис,[15] где стоял старинный маленький храм, посвященный Серапису и Изиде. Именно так рассказывают чаще всего о происхождении храма и о том, каким образом попала сюда статуя бога. Я знаю, что, по мнению некоторых, статуя была привезена из сирийского города Селевкии[16] в правление Птолемея, третьего царя с этим именем.[17] Есть также люди, считающие, что привез ее тот самый Птолемей, о котором шла речь выше, но не из Синопы, а из Мемфиса, твердыни древнего Египта, пользовавшейся некогда громкой славой. Бога этого одни считают Эскулапом, так как он излечивает болезни, другие Озирисом — древнейшим божеством Египта; многие говорят, что раз он правит всем сущим, то это должен быть Юпитер; большинство же видит в нем отца Дита, поскольку многие признаки указывают на это прямо, а другие могут быть истолкованы в таком же смысле.

______________________________

   1 Юлий Цезарь Германик (15 г. до н.э. – 19 г. н.э.) — сын Друза Старшего, племянник императора Тиберия, в 13 г. н.э. назначенный командующим 8 рейнских легионов; совершил ряд удачных походов в Германию. 

   2 Речь идет о Публии Корнелии Спиционе Африканском во время Второй Пунической войны; см. Тит Ливий, XXIX, 19. 

   3 Ключами Египта считались с суши — укрепленный город Пелузий, близ устья восточного рукава Нила, с моря — о. Фарос близ Александрии со знаменитым маяком, сооруженным при Птолемее Филадельфе. 

   4 О звуке, издававшемся этой статуей при восходе солнца (до ее реставрации в правление римского императора Септимия Севера), см. также: Страбон, XVII, 1. 

  5 Речь идет о ныне высохшем озере в Файюмском оазисе; было ли оно действительно искусственным или возникло естественным образом, не установлено. Древние греки называли его Меридой. 

  6 Сераписа. 

   7 Птолемей I Сотер (366–283 гг. до н.э.) — полководец Александра Македонского, получивший после смерти последнего в правление Египет и стремившийся создать здесь синкретическую греко-египетскую культуру и цивилизацию. С этой точки зрения весьма показательна приводимая Тацитом легенда, в которой Птолемей выступает как создатель синкретического культа Сераписа.    8 Александрия была основана в 331 г. до н.э. 

   9 Понтом, в широком смысле слова, называлась восточная часть южного побережья Понта Эвксинского, т.е. нынешнего Черного моря, составлявшая еще в I в. до н.э. сильное самостоятельное государство. Последний царь его, знаменитый Митридад, умер в 63 г. до н.э., после чего Понт был превращен в римскую провинцию Вифинию. 

  10 Аттический жреческий род, из которого, в частности, выходили жрецы Элевсинской Деметры.    11 Синопа — город на черноморском побережье Турции, старейшая греческая колония, основанная жителями г. Милета в 751 г. до н.э., впоследствии столица Понта. 

   12 Под именем Дита Юпитер почитался как бог подземного царства. 

   13 Прозерпина — римское имя Персефоны, богини плодородия и одновременно подземного царства. В качестве последней она была женой Аида, ассоциировавшегося у римлян с Дитом.    14 Греко-римский религиозный синкретизм привел к слиянию и переосмыслению многих мифов, в результате которого понять отношения в пределах греко-римского пантеона не всегда легко. Персефона-Прозерпина, о которой идет речь в данной главе,— жена Аида и тем самым Юпитера (Дита), но в то же время она дочь Зевса (т.е. Юпитера) от Деметры и потому сестра Аполлона, сына Зевса от Леты. 

    15 Примыкающий к верфям район Александрии. 

    16 Селевка Пиэрийская — приморский город и крепость в Сирии в 3 милях от Антиохии.    17Птолемей III Эвергет — царь Египта, правивший с 247 по 221 г. до н.э. 

Читайте на 123ru.net