Как переводили «Тибетскую книгу мертвых»

Легендарный текст «Бардо Тхёдол» («Освобождение посредством слушания») — своего рода путеводитель по состояниям, через которые проходит сознание умирающего человека. На западе этот текст стал известен как «Тибетская книга мертвых» и оказал огромное влияние на психологов XX века. Наше издание содержит новый перевод специалиста по тибетской литературе Майи Малыгиной. Публикуем отрывки из ее предисловия, раскрывающего тонкости работы переводчика. Тибетская книга мертвых Ошибки и неточности Когда я начала […]

The post Как переводили «Тибетскую книгу мертвых» appeared first on Блог издательства «Манн, Иванов и Фербер».

Читайте на 123ru.net