Писательница мирового уровня Перл С. Бак о Китае
Она настолько прониклась традиционной китайской культурой, что в её книге есть эпическое описание жизни китайских крестьян. В доме, где она жила, до сих пор висит портрет Конфуция и хранится «Книга обрядов».
Будучи знаменитостью мирового уровня, Перл С. Бак жила в обычном маленьком городке — Перкаси, округ Бакс в восточной Пенсильвании. Её резиденцией была ферма «Зелёные холмы». Перл Бак — единственная американская писательница, удостоенная Пулитцеровской и Нобелевской премий. Она умерла в 1973 году и была похоронена рядом со своим поместьем.
Согласно её желанию, на надгробии было выгравировано имя Перл С. Бак, а также даты её рождения и смерти. Будущим поколениям оставалось лишь судить о достоинствах или недостатках её жизни. Это в полной мере отражает её личность и сентиментальные чувства к Китаю.
В канун Рождества 1948 года 2,5-летний мальчик с этнической смесью восточно-индийского и американского происхождения оказался в детском доме в Соединённых Штатах. Ни одна семья не хотела усыновлять его из-за цвета кожи и происхождения. Потом в детском доме оказалась Перл С. Бак. Узнав о ситуации с мальчиком, она без колебаний приняла его — это был первый азиатский ребёнок-метис, которого она усыновила.
Этого мальчика звали Дэвид Йодер. Он сказал:
«Когда Перл Бак усыновила меня, ей было почти 70 лет. В моих глазах она была любящей бабушкой, и я прожил с ней два года на ферме „Зелёные холмы“. Она рассказывала нам истории и учила китайской культуре. Те дни, когда я жил с ней, были такими чудесными и в то же время такими обычными, что я и мечтать не мог о такой удаче.
В колледже, когда окружающие узнавали, что Перл Бак — моя бабушка, их глаза наполнялись завистью».
Насыщенная молодость
Перл С. Бак родилась в Западной Вирджинии 26 июня 1892 года. Её отец Абсалом Сайденстрикер был южным пресвитерианским миссионером. Из семи детей в семье она была единственной, кто родился в Соединённых Штатах. Шестеро других детей родились в Китае, но четверо из них умерли в раннем возрасте. Перл, старший брат Эдгар и младшая сестра Грейс дожили до зрелого возраста.
Когда Перл С. Бак было четыре месяца, родители отвезли её в китайский город Хуэйин, Аньхой (ныне Цинцзянпу, Аньхой). Первым языком для неё стал китайский, а позже мать научила её английскому. Поэтому Перл С. Бак любила читать китайскую классику и изучать конфуцианские учения. Когда она жила в Соединённых Штатах, в её кабинете висела доска с портретом Конфуция.
В 1910 году 17-летняя Перл получила специальность психолога в женском колледже Рэндольф-Макон в Вирджинии. Получив степень бакалавра в 1914 году, она вернулась в Китай. В 1917 году она вышла замуж за миссионера Джона Лоссинга Бака и присоединилась к его миссионерской работе.
Джон был экономистом в области сельского хозяйства и преподавал курсы по аграрным технологиям и управлению фермой. Он также был основателем и заведующим кафедрой экономики сельского хозяйства в Нанкинском университете. После публикации своей книги «Экономика фермы» Джон стал считаться экспертом по Китаю.
Лауреат Пулитцеровской и Нобелевской премий
После замужества семья Бак переехала в уезд Су провинции Аньхой. Её жизненный опыт там впоследствии стал основой для её всемирно известной книги «Добрая земля». В 1921 году семья Бак переехала в Нанкин, где Перл преподавала английскую литературу во многих университетах. В 1930 году она опубликовала свой первый роман «Восточный ветер, западный ветер» и начала свою писательскую жизнь.
В Нанкинском университете семья Баков жила в небольшом двухэтажном здании, предоставленном университетом. Книга Перл С. Бак «Добрая земля» была опубликована в 1931 году и получила Пулитцеровскую премию в 1932 году.
Этот роман считается одним из самых выдающихся её произведений. Написание истории жизни крестьянина Ванг Лонга сделало Перл С. Бак первой женщиной, получившей Пулитцеровскую премию для писателей-фантастов. В 1938 году она получила Нобелевскую премию по литературе.
Перл С. Бак опубликовала более тысячи произведений, включая поэзию, пьесы и романы. Её книги «Земная трилогия» с китайской тематикой, «Иностранный гость» и «Восточный ветер, западный ветер» внесли значительный вклад в литературу и заслужили горячие отзывы.
Судьи Нобелевской премии по литературе отметили, что она дала эпическое описание китайских крестьян и внесла новаторский вклад в использование китайской тематики. Перл также получила медаль Уильяма Дина Хоуэллса в 1935 году и была президентом Гильдии писателей Америки.
Перевод китайской классической литературы — «Запределье болот»
В конце 1920-х годов Перл С. Бак перевела 70 глав книги «Запределье на болоте». Она была первой, кто перевёл эту классическую литературу на английский язык, опубликовал её на Западе и распространил по всему миру. Благодаря её связям с Китаем её перевод «Запределья болот» стал самым точным, захватывающим и влиятельным на английском языке.
Она считала, что центральным противоречием «Запределья болот» является борьба между народом и коррумпированными чиновниками. По мнению Перл С. Бак, 108 разбойников из Ляншаня были похожи на Робин Гуда из средневековой Англии. Они не планировали восставать, но обстоятельства преследовали их.
Они были вынуждены восстать и оказать сопротивление. Они были находчивыми, храбрыми, опытными горожанами. Они лишь восстали против злых сил и беззаконного общества. Перл потребовалось пять лет, чтобы, наконец, перевести Outlaws of the Marsh более чем на тысячу страниц английского языка. Она пробовала использовать в качестве названий «Великая кража» и «Просто герой», но не была удовлетворена.
Незадолго до выхода книги в свет её вдохновила знаменитая цитата из «Аналектов» Конфуция: «За четырьмя морями — братья». Поэтому два тома её переводной работы были названы «Все люди — братья». Это был полный перевод на английский язык романа Outlaws of the Marsh, который в то время возглавлял список американских ежемесячных книжных клубов.
Перл С. Бак свободно владела китайским языком и высоко ценила классические китайские романы. Она использовала китайские классические романы в качестве темы своей речи на церемонии вручения Нобелевской премии. Она сказала:
«Китайские классические романы — такие же, как романы любой другой страны мира; они неотразимо очаровательны. Образованный человек должен знать о таких классических произведениях, как „Сон в красном тереме“ и „Троецарствие“».
Полжизни посвятила детским благотворительным организациям
Жизнь Перл С. Бак была успешна в карьере, но в материнстве она была довольно несчастна. В 1921 году она родила девочку Кэрол, которая страдала от психических расстройств. Это, возможно, способствовало тому, что позже она усыновляла детей.
В 1926 году она сделала небольшой перерыв в работе и вернулась в Корнельский университет в США, чтобы получить степень магистра. После этого она сразу же вернулась в Нанкин, Китай. Её муж Джон настаивал на миссионерской работе и преподавании в Китае.
В результате в 1934 году они с Джоном развелись из-за существенно разных целей в жизни. Её первый роман «Восточный ветер, западный ветер» был опубликован компанией «Джон Дэй» в 1930 году. Издатель и главный редактор Ричард Уолш стал вторым мужем Перл в 1935 году.
После этого она стала постоянно работать писательницей на ферме «Зелёные холмы» в Пенсильвании. Ричард Уолш окончил Гарвардский университет и путешествовал по всему Китаю. Он очень помог Перл в её писательской карьере. Перл С. Бак собирала средства для помощи беженцам из Китая после японского вторжения в Китай в 1937 году.
В начале 1940-х годов она участвовала в нескольких акциях помощи. Первой была группа «Книга надежды», правительственная организация США по оказанию медицинской помощи китайцам. Сто американских женщин собрали по $100, в общей сложности $10 тыс. Основываясь на этих данных, Перл решила создать свою организацию.
После возвращения в США Перл С. Бак также занялась правозащитной деятельностью. В 1942 году Перл и Ричард основали Ассоциацию Востока и Запада, которая занималась культурным обменом и взаимопониманием между Азией и Западом.
В 1949 году Перл основала международное агентство по усыновлению Welcome House, заботясь об азиатских и смешанных по расовому признаку детях, которые подвергались дискриминации. За 50 лет работы агентство помогло американским семьям усыновить более 5 тыс. детей. В 1964 году она также основала Фонд Перл С. Бак, чтобы помочь детям, которые не соответствовали стандартам усыновления.
Убеждённая антикоммунистка
Перл С. Бак была натурализована в Китае и питала к нему сильные чувства. После начала китайско-японской войны в 1937 году она выступала за войну китайского народа против агрессии. Многие американцы узнали о Китае благодаря её романам.
За финансовую помощь во время китайско-японской войны она была награждена орденом «Блестящий нефрит», выданным Чан Кай-ши правительством Китайской Республики. Из-за её твёрдой позиции против коммунизма культурный сектор материкового Китая долгое время подавлял и подвергал нападкам её литературные произведения.
Когда президент Ричард Никсон посетил Китай в 1972 году, глубокое понимание китайской культуры сделало Перл С. Бак одной из самых квалифицированных персон для сопровождения президента Никсона в Китай. Однако когда она обратилась за китайской визой, китайский режим отказал ей как «нежелательному гостю».
После этого Перл больше не ступала ногой в Китай, страну, которая когда-то её взрастила. В её кабинете до сих пор хранится деревянная шкатулка с китайскими мотивами — подарок бывшего президента Никсона после его визита в Китай.
Ностальгия по китайской культуре
Перл С. Бак любила китайскую культуру. В её бывшей резиденции, ферме «Зелёные холмы», в кабинете и двух других комнатах стоит статуя бодхисаттвы Гуаньинь. Гид утверждает, что Гуаньинь принесла Перл «мир и радость».
Работы Перл наполнены сентиментальностью по отношению к её дням в Китае. Она с увлечением описывает китайские пейзажи и даже записала свои любимые вкусные китайские блюда: суп из карпа в Чжэнчжоу, рыба на пару в Ханчжоу, копчёная рыба и копчёная говядина в Чанше, солёная рыба с абрикосами в Чаочжоу, крабы на пару в Сучжоу, кисло-сладкая рыба в Пекине и сушёные креветки на озере Дунтин.
На ферме «Зелёные холмы» — кулинарная книга Перл, изданная в 1992 году, с её фотографией на обложке в традиционной китайской одежде и с китайской фарфоровой чашей в руках, чтобы представить китайские рецепты в книге.
Мост между восточной и западной цивилизациями
Перл С. Бак провела в Китае почти 40 лет; можно сказать, что она провела там половину своей жизни. Ричард Никсон в своей хвалебной речи назвал Перл «мостом между восточной и западной цивилизациями, великим художником, чутким и сострадательным человеком».
Её описание сельской местности Китая стало самым полным и подробным описанием китайских деревень, что помогло целому поколению американцев и жителей Запада расширить свой кругозор. В конце 1950-х годов американские социологи провели опрос, в ходе которого две трети американцев заявили, что их впечатления о Китае с 1931 по середину 1950-х годов были получены от Перл С. Бак.
Перл С. Бак скончалась 6 марта 1973 года, но её проницательность в отношении Китая, китайского народа, китайской истории и будущего Китая сегодня наконец-то признана. Спустя более 80 лет она по-прежнему сияет своим уникальным светом.