Священное судьбоносное путешествие: королевство Мотянь и Пирамида. Часть 17
«Принцесса, чему ты научилась?»
Мо Цай ответила:
«Во время церемонии, призывающей прибытие великого Будды, я увидела ваш образ, покинувший ваше тело и восходящий к статуе Будды. Я думаю, что вы, должно быть, великий Будда, который спасёт нас в будущем. У вас есть разные формы в разных небесных сферах, и теперь вы приняли форму священника, чтобы направить нас на правильный путь».
Эта серия статей раскрывает содержание красивой легенды о строительстве больших пирамид в Африке (Египте) пятиметровыми великанами в доисторические времена.
Священное судьбоносное путешествие: королевство Мотянь и Пирамида. Часть 1
***
Мэн Ган сказал:
«Принцесса, пожалуйста, относитесь ко мне, как к обычному человеку. Вы благородная принцесса, преданная ученица Будды, и вам была дана небесами божественная миссия, которая позволила вам узнать много небесных тайн. Это ваш выбор в небесном царстве, а также любовь богов и будд к вам. Пусть эта часть вашей памяти пробудится в далёком будущем, и вы пойдёте и расскажете миру всё, что знаете».
«Великий священник, почему вы обращаетесь ко мне в уважительной форме? Я не могу этого вынести!» — воскликнула Мо Цай.
Мэн Ган сказал:
«Принцесса, в будущем на вас будет возложена ответственность пробудить память людей. Вы должны написать о происхождении Золотой башни и рассказать миру всё, что вы знаете, чтобы люди знали, что боги и будды всегда были с ними, направляя их на протяжении всей их жизни. Однако люди забудут, что они пережили, и боги также сотрут их воспоминания в долгом процессе перерождений. В это время понадобится кто-то, кто пробудит воспоминания неба и земли. Принцесса — вы человек с необыкновенным божественным пером, способный разблокировать воспоминания всех живых существ. Я благодарю вас от имени всех живых существ и прошу вас принять эту миссию. В то же время я надеюсь, что в будущем принцесса не будет поймана в цикл реинкарнации или романтических связей».
Мо Цай сказала:
«Я прошу вашего благословения, чтобы в плохие времена в будущем я не потеряла себя в человеческом мире, и все воспоминания о том, что я пережила, могли быть восстановлены».
Священник сказал:
«В грядущие злые времена я благословлю вашу природу Будды, но вы также должны быть бдительны!»
Мо Цай снова поклонилась священнику.
На третью ночь буддийского ритуала Мо Лэ приснился сон. Он увидел многочисленные пагоды Будды, возвышающиеся на пышной зелёной земле, в каждой из которых находилась гигантская статуя Будды. Проснувшись, король понял, что весь мир должен воздать почести гигантскому Будде и установить с ним кармические отношения.
Мо Лэ отправился к Мэн Гану и рассказал ему о своём сне.
Священник сказал:
«Из твоего сна следует, что все живые существа в мире должны установить кармическую связь с великим Буддой. Это великое благословение для всех. Пожалуйста, прикажи, чтобы все страны, дружественные и подчинённые, построили пагоды и установили гигантские статуи Будды, чтобы не потерять связь с Буддой».
Мо Лэ вернулся во дворец и издал указ о том, что все регионы должны использовать местные материалы для строительства пагод Будды и установки гигантских статуй Будды, и отправил письма с приглашением королям всех стран приехать в королевство Мотянь.
Выступления художественной труппы продолжались и пользовались большой популярностью. Во время продолжающихся выступлений в столице сцена каждый день была переполнена людьми. На девятый день Мо Цай снова пошла смотреть представление. Она была одета в обычную одежду, и во время перерыва между танцами она почувствовала, что на неё пристально смотрят. Она подумала:
«Это, должно быть, кто-то из другой страны».
На протяжении всего представления она часто чувствовала этот настойчивый взгляд, но сохраняла спокойствие. После представления Мо Цай почувствовала беспокойство и пошла к священнику.
Поклонившись богам, Мэн Ган сказал ей:
«Это король Лоуши из далёкой страны. Он хочет установить связь с великим Буддой, и в нём вспыхнула необъяснимая любовь к принцессе. Вы заметили это?»
Мо Цай вздрогнула и сказала:
«Я действительно это почувствовала. Когда смотрела на божественный танец, почувствовала взгляд, как будто заявлявший о своём намерении».
Священник спросил:
«Что думает принцесса?»
После некоторых раздумий Мо Цай сказала:
«Я хочу посвятить свою жизнь поклонению богам и буддам. Мирская любовь для меня своего рода рабство, и я откажусь от неё. Я размышляю о себе, почему я привлекаю внимание других? Я думаю, это потому, что я не посвятила всё своё сердце богам и буддам, и в моей душе всё ещё есть недостатки. Если я всем сердцем предана Будде, чистота моего сердца пропитает поверхность моего тела, давая людям чувство святости. Это моё желание мирской любви, которое всё ещё существует в моём сердце, привлекает чувства других. Это моя проблема! Я думаю, что я должна совершенствоваться с чистым сердцем, как отшельник в горах».
Священник сказал:
«Принцесса, вам не нужно быть отшельником. Знаете ли вы, что во время церемонии просьбы о сошествии великого Будды с гор вышло много отшельников? Они все знают легенду о великом Будде, они знают об обязанностях королевской семьи, и они обращают внимание на действия королевской семьи. Некоторые отшельники наблюдали за всей церемонией, в то время как другие всё ещё смотрят представление, которое, благодаря искренней вере исполнителей в Будду, будь то танец или песня, получило благословение богов и будд. С точки зрения небесного царства, они сияют сиянием. У принцессы всё ещё есть миссия, которую нужно выполнить в королевской семье. Не будьте слишком строги к себе».
Мо Цай ответила:
«О, священник, я должна быть честной с вами. Я не хочу снова вступать в романтические отношения, но когда я увидела, как молодожёны кланяются мне, я улыбнулась и благословила их. Однако я обнаружила, что иногда в моём сердце появляется след сожаления или привязанности. Моё сердце, кажется, тоскует по неизменной эмоциональной связи и вечной любви. Однажды мне приснился Дай Лэ, который улыбался и смотрел на меня. Я попыталась взять его за руку, но почувствовала, что он вне досягаемости. Проснувшись, я заплакала. Я поняла, что не отпустила эти чувства и всё ещё наслаждаюсь этой привязанностью. Я колеблюсь и чувствую себя виноватой из-за этого. Ведь именно великий Будда устранил мою боль и направил мою жизнь во времена отчаяния. Как сказал священник, я должна выбирать судьбу, а не человеческие желания, но иногда эти навязчивые мысли подобны крошечным шипам, растущим в моём сердце, которые мягко сотрясают его, заставляя моё сердце беспокоиться».
Священник сказал:
«Принцесса, послушайте меня. В цикле реинкарнации мы накапливаем различные эмоции, как сорняки, которые могут появиться в любой момент. Если мы не обращаем внимания, они будут дико расти. Принцессе нужно только ухватить свои собственные мысли и использовать свою силу воли, чтобы различить, схватить и устранить эти мысли. Это также своего рода практика в мирском мире. На самом деле, вступать в брак или нет, это всего лишь выбор образа жизни, и человек всё ещё может совершенствовать себя в этом мире».
Мо Цай поблагодарила священника за его наставления.
Вернувшись во дворец, она увидела людей, несущих коробки с подарками, а также брата, держащего письмо. Мо Лэ сказал:
«Король из далёкого Лоуши прибыл в нашу страну инкогнито и пробыл в столице месяц. Он сказал, что восхищается великим Буддой и культурой нашей страны, а также хочет познакомиться со мной. Мы должны относиться к этому королю с уважением».
Во дворце Мо Лэ встретился с Лу И, королём Лоуши, который вёл себя достойно и вежливо. Он выразил желание воздать почести великому Будде вместе с Мо Лэ. Король согласился.
Выразив своё почтение Будде, Лу И сказал Мо Лэ:
«Я надеюсь поместить статую гигантского Будды в моей стране, чтобы все мои люди могли установить святую связь с Буддой. Я надеюсь, что мои подданные, которые установят такую связь, смогут быть спасены в конце времён. Это величайшее желание короля. Я прошу прислать к нам Куньлуня, чтобы создать статую Будды».
Мо Лэ согласился на просьбу Лу И.
На пиршестве во дворце Лу И встретил Мо Цай, и принцесса заметила особый блеск в глазах короля. Когда он произнёс тост, Мо Цай сказала Лу И:
«Ваше Величество, я восхищаюсь вами. Вы приехали издалека, привлечённые легендой о великом Будде. Всё, что вы делаете, делается для благополучия вашего народа. Вы великий король, и ваши чистые желания для блага вашего народа видны богам и Будде. Они обязательно благословят вашу просьбу».
Лу И сказал в ответ:
«Я восхищаюсь вами, принцесса. Я знаю, что десять лет назад принцесса участвовала в строительстве Золотой пагоды, и я знаю о деяниях принцессы в иностранных войнах королевства Мотянь. Я думаю, что принцесса — выдающаяся личность. Пожалуйста, примите моё уважение к вам. У меня есть вопрос к принцессе, могу ли я спросить?»
Мо Цай сказала:
«Как почётному гостю, который проделал долгий путь, я дам чёткий ответ на ваш вопрос».
«Все члены королевской семьи несут ответственность за страну и имеют разные обязанности в разные периоды. Я знаю, что у принцессы есть священный долг, и она внесла большой вклад в королевство Мотянь. Я хочу знать, каковы намерения принцессы после этого?» — спросил король.
Мо Цай слегка улыбнулась и сказала:
«Я надеюсь крепко держаться за свои предопределённые отношения с Буддой и не погрязнуть в заблуждениях. Я хочу провести свою жизнь, почитая богов и будд, и продолжить выполнять свою миссию на земле этой страны. Я хочу очистить своё сердце и поклоняться богам и буддам».
Лу И увидел сияние на лице Мо Цай, как будто она была небесным существом. Лу И восхищался Мо Цай, но сказал себе в сердце, что его самое большое желание — направлять свой народ к соединению с великим Буддой. Это должно быть его приоритетом, поэтому он должен отбросить мысли о любви и не позволять им препятствовать святости и чистоте его сердца по отношению к богам и буддам.
Многие короли из разных стран приезжали в королевство Мотянь один за другим, потому что в разных странах были люди, которые понимали волю небес. Все они знали легенду о Великом Будде и о том, что в далёком будущем Великий Будда спасёт мир. По этой причине все они хотели поклоняться Великому Будде в своих странах. Вместе с Мо Лэ они преклонили колени перед Великим Буддой.
Короли разных стран посмотрели знаменитое представление в королевстве Мотянь и бесконечно его хвалили. Они предложили, чтобы это прекрасное представление было показано людям в разных странах. Они обратились с этой просьбой к Мо Лэ, который увидел улыбку на лице священника, стоящего рядом с ним. Мо Лэ согласился на их просьбу, и короли разных стран пригласили художественные труппы выступить в их странах.
Куньлунь нарисовал множество изображений Великого Будды, а архитекторы сделали множество эскизов Золотой башни. Мо Лэ подарил их королям разных стран, и все они, вернувшись домой, отправили людей отливать статуи Будды и строить буддийские пагоды. Повсюду началась бурная деятельность.
***
Священное судьбоносное путешествие: королевство Мотянь и Пирамида. (Полностью)
(Продолжение следует)