История №7 за 18 сентября 2024
Интересный факт, английское название Moscow ближе по звучанию к оригинальному названию города, нежели современное «Москва» на русском.
Впервые название населенного пункта упоминается на страницах Ипатьевской летописи 877 лет назад. 4 апреля 1147 года суздальский князь Юрий Долгорукий пригласил на встречу своего союзника, новгород-северского князя Святослава Ольговича. Фраза эта звучала так: "приди ко мне, брате, в Москов".
Что касается английского языка, он тоже претерпел изменения. Сейчас английская буква W читается совершенно невнято. Поэтому Moscow произносится как «Москоу». Филологи считают, что относительно недавно, еще во времена Шекспира, “W” произносилась гораздо ближе к русской «В», а не «оу» или тому подобные «уи». И Шекспир был при жизни гораздо больше Вильямом, а не Уильямом, как сейчас. А мощность измерялась в Ваттах, а не «Уаттах».
Соответственно, тогда Moscow произносилась как «Москов». Очень близко к оригинальному звучанию.
Впервые название населенного пункта упоминается на страницах Ипатьевской летописи 877 лет назад. 4 апреля 1147 года суздальский князь Юрий Долгорукий пригласил на встречу своего союзника, новгород-северского князя Святослава Ольговича. Фраза эта звучала так: "приди ко мне, брате, в Москов".
Что касается английского языка, он тоже претерпел изменения. Сейчас английская буква W читается совершенно невнято. Поэтому Moscow произносится как «Москоу». Филологи считают, что относительно недавно, еще во времена Шекспира, “W” произносилась гораздо ближе к русской «В», а не «оу» или тому подобные «уи». И Шекспир был при жизни гораздо больше Вильямом, а не Уильямом, как сейчас. А мощность измерялась в Ваттах, а не «Уаттах».
Соответственно, тогда Moscow произносилась как «Москов». Очень близко к оригинальному звучанию.