Редкие издания и автографы. Как выглядит портрет собирателей книг Ознобишиных

В отделе редких книг и рукописей Дворца книги открылась выставка уникальных книг и документов. Сотрудники библиотеки показали впервые экспонируемые издания из собрания Ознобишиных. Подробнее, что представлено, смотрите далее. В продолжение серии «Портрет собирателя в книгах» во Дворце книги открылась выставка, посвящённая одному из самых знаменитых, крупных книжных собраний Симбирской губернии — библиотеке Ознобишиных. Поводом для её открытия послужил юбилей - 220 лет со дня рождения поэта, фольклориста, общественного деятеля Дмитрия Ознобишина. Дмитрий Петрович родился в 1804 году в селе Троицкое Карсунского уезда (сейчас это Инзенский район) Симбирской губернии. Он основной создатель и главный владелец крупного книжного собрания семьи. Венера МОРОЗОВА — ЗАВЕДУЮЩАЯ СЕКТОРОМ ОТДЕЛА РЕДКИХ КНИГ УЛЬЯНОВСКОЙ ОБЛАСТНОЙ НАУЧНОЙ БИБЛИОТЕКИ – ДВОРЦА КНИГИ:  «По оценке современников усадебное собрание Ознобишиных считалось одним из важнейших источников по истории Симбирского края. Действительно, библиотека формировалась в течение почти трёхсот лет представителями шести  поколений этой замечательной семьи. В определённом смысле семья Ознобишиных была достаточно обычной, но на примере представителей этой семьи мы можем проследить историю России». Представители этой семьи прославились во многих ключевых событиях русской истории. Они занимали придворные должности, участвовали в дипломатических миссиях, служили в гвардии, защищали Отечество на полях сражений, писали стихи и делали переводы. Первый известный факт приобретения Ознобишиными книг для личного собрания относится к 1664 году. Он подтверждён документально, сохранились списки покупателей книжной лавки Московского печатного двора. Венера МОРОЗОВА — ЗАВЕДУЮЩАЯ СЕКТОРОМ ОТДЕЛА РЕДКИХ КНИГ УЛЬЯНОВСКОЙ ОБЛАСТНОЙ НАУЧНОЙ БИБЛИОТЕКИ – ДВОРЦА КНИГИ:  «Тиражи книг в то время были небольшие. В основном была богослужебная литература. Это чрезвычайно дорогие книги. Люди приобретали книги, большей частью старопечатные, для вклада в церковь. Ознобишины приобретают книгу для чтения, для себя. Это была Библия, изданная в 1664 году. Стоимость этой Библии — 5 рублей по тем временам. Для сравнения, для понимания: на  эти деньги можно было купить не одну корову». В библиотеке, по воспоминаниям самого Дмитрия Петровича Ознобишина, сосредоточено огромное количество старинных грамот. Эти документы хранились в семье для того, чтобы доказать право на те или иные земли, на ту или иную собственность, но они содержат большое количество фактов, связанных с историей освоения нашего края: как проходила русификация, христианизация коренного населения и как его просвещали, как проводилось государственное устройство на новых землях. Ознобишины начиная с середины 18-го века эти документы предоставляют для публикаций. Так, дед поэта Никанор Иванович передал для печати некоторые документы из семейного архива знаменитому русскому просветителю Николаю Ивановичу Новикову — создателю типографии, изменившему принцип книгопечатания, с которым сотрудничал и Николай Михайлович Карамзин. В одной из витрин выставки есть экземпляры первых научных российских журналов, которые издавались Академией наук, - это «Примечание к Санкт-Петербургским ведомостям» и «Содержание учёных рассуждений». Они начинают выпускаться по инициативе профессора, действительного члена Императорской Академии наук Михаила Ломоносова. На этих изданиях мы можем увидеть автографы, пометки Ивана и Никанора Ознобишиных — прадеда и деда поэта. Венера МОРОЗОВА — ЗАВЕДУЮЩАЯ СЕКТОРОМ ОТДЕЛА РЕДКИХ КНИГ УЛЬЯНОВСКОЙ ОБЛАСТНОЙ НАУЧНОЙ БИБЛИОТЕКИ – ДВОРЦА КНИГИ:  «Никанор Ознобишин, то есть дед поэта, по мнению современных исследователей, филологов и литературоведов, один из значительных переводчиков середины 18-го века. Он перевёл более 20 книг. Известно несколько опубликованных. И самая главная, наверно, заслуга Никанора Ознобишина заключается в том, что он первым познакомил российского читателя с именем Сервантеса». Дмитрий Петрович Ознобишин тоже занимался переводами. По некоторым данным, он знал более 10 языков. Так, знаменитая песня «По Дону гуляет» есть не что иное, как перевод Ознобишиным шведской баллады, которую он опубликовал под названием «Чудная бандура» в 1835 году. Со временем эта песня превратилась в русскую народную. К концу 19-го века библиотека Ознобишиных насчитывала около 28 тысяч томов. В 20-м веке она постепенно рассеялась по миру, а в послевоенное время часть книг была утрачена. Во Дворце книги хранится около трёх тысяч экземпляров. Многое передал в Карамзинскую библиотеку сам Дмитрий Петрович. Последнее пополнение собрания знаменитого рода состоялось в 1992 году. Уникальные издания XVIII - XIX веков решил передать в Ульяновск Николай Николаевич Ознобишин - представитель тамбовской ветви, который на тот момент проживал во Франции. В 30-х годах 20-го века он встретился с Дмитрием Ивановичем Ознобишиным – внуком поэта, после кончины которого библиотека и коллекции живописи, гравюр перешли по наследству к Николаю Николаевичу. 91 фолиант при посредничестве Посольства России во Франции принял Дмитрий Лихачев в июне 1992 года в Париже. В ноябре того же года книги заняли свое место на полках симбирского собрания Ознобишиных. Выставка будет работать до 1 декабря. Вход свободный. Далее серию «Портрет собирателя в книгах» продолжит библиотечная коллекция богатейших родов Симбирской губернии Киндяковых, Перси-Френч, Скрибицких.

Читайте на 123ru.net