Добрый волшебник Дед Мороз: а так ли хорошо мы его знаем?
Армянский Дед Мороз очень загадочный…
Образ праздничного дарителя появился в национальной культуре Армении давно, но не был связан с Рождеством. Персонаж по имени Мец Папук отсылал к личности католикоса Саака Партева. В день памяти святого, который отмечали в феврале, было принято наряжаться в старца и радовать детей подарками.
В контексте Нового года упоминался Каханд Пап – хранитель времени. Но об этом персонаже не было почти ничего известно. Чтобы воссоздать историю Каханд Папа, в 2008-м году провели конкурс на главную сказку. В итоге каноничным стал образ скромного волшебника, который помогает людям и делится мудростью.
Как русский Дед Мороз стал звездой?
Известный нам с детства образ появился в литературе и не имеет прототипов среди языческих духов зимы – они мрачные и суровые. Первым добродушного дедушку описал фольклорист Владимир Одоевский в сказке «Мороз Иванович» (1841). В 1856-м Александр Афанасьев опубликовал её под названием «Морозко», а в 1863-м вышла поэма Николая Некрасова «Мороз Красный Нос».
Появление Санты в Америке
Всему миру знаком полный бородатый старичок в красном костюме по имени Санта Клаус. Такое представление о главном рождественском герое появилось в США и Канаде в середине XIX века. А вот прообраз попал на континент в 1650-х годах благодаря голландским колонистам, рассказавшим легенду о Святом Николае.
«Новогодний дедушка» в летнем образе
В 1970-е мексиканские переселенцы привезли в США «южного кузена Санты» – Панчо Клауса. Представили черноволосого мужчину с усами, в сомбреро и пончо? И вы правы! Образ волшебника часто используют благотворители. Так, Панчо Клаус, в исполнении техасца Ричарда Рейеса, каждый год собирает до 40 тысяч долларов.
Финский Дед Мороз – козёл
Не спешите с интерпретациями, сейчас всё поясним! Финский персонаж Йоулупукки изначально существовал в образе козла, который связан с языческим празднованием солнцестояния. Только с конца XIX века, когда на первый план вышли христианские традиции, он стал принимать привычный образ дедушки.
Дед Мороз не большой и яркий, а маленький и незаметный
Именно такой образ сложился в скандинавской культуре. Здесь символ Рождества – это ниссе: своеобразные гномики-домовые. Считается, что они следят за жилищем, помогая добрым хозяевам и наказывая злых. На праздники ниссе приносят подарки и получают угощение – кашу с маслом.
Праздничный дух не всегда добряк…
В Китае символом Нового года стало чудовище Нянь. Зверь выходит из моря и начинает есть всё и вся (ну как мы за праздничным столом!). Люди задабривают Няня угощениями и отпугивают яркими украшениями и фейерверками.
В Исландии символом Рождества являются Святочные ребята. Это 13 сыновей злобной женщины-тролля по имени Грила. Они вредили людям, а те откупались от них подарками. Правда, со временем герои «исправились» и стали совершать добрые поступки.
«Бабушки Морозы» тоже бывают
В Италии до появления своего Санты – Баббо Натале – главным рождественским персонажем выступала волшебница Бефана. Это старушка в чёрном, которая передвигается на метле и разносит подарки детям в ночь Богоявления, с 5 на 6 января.
Другое женское воплощение рождественского духа – тётушка Ари, персонаж французского и швейцарского фольклора. Считается, что эта скромная старушка живёт в горах, а 24 декабря спускается в города и сёла, чтобы одаривать людей.
Новогодняя африканская героиня – Мама Тинга-Тинга, символ камерунского Нового года. Атрибуты образа: яркие традиционный наряд, головной убор и украшения. Мама Тинга-Тинга воплощает заботу, единство семьи и рода. Она появляется в канун Нового года, чтобы подарить людям угощения и сувениры. -0-