Як правильно вітати з Новим роком українською: не з "наступаючим"

Розповімо вам, як вітати з Новим роком правильно, літературною українською мовою. Коли свято зустрічі Нового року вже на носі, звичними є думки про подарунки та привітання для рідних і друзів. Але теплі слова є не менш важливими, ніж яскраві коробки та пакунки під ялинкою. Хоча у привітаннях найголовніше – це щирість, у такий важкий рік варто вітати одне одного та бажати добра й перемоги правильною українською, а не суржиком чи використовуючи запозичені слова. Як правильно: новий рік чи Новий рік Якщо йдеться про свято, яке в західному світі традиційно святкується у ніч проти 1 січня, то пишемо перше слово з великої літери, друге – з маленької (Новий рік). Якщо ж ви говорите про рік як календарну величину, нехай навіть у контексті привітання, то обидва слова варто вживати з маленької літери (новий рік). Наприклад, так буде звучати привітання, якщо "новий рік" у ньому вживається у значенні величини, що дорівнює 365 дням (або ж 366 у високосний рік): "Бажаю Вам, щоб новий рік був кращим за всі попередні!". Які прикметники вживати: "наступаючий" чи "прийдешній" Часто можна почути привітання у дусі "з наступаючим Новим роком", але цей прикметник – далеко не найкращий для вживання у цій фразі. Однією з причин, чому це саме так, є норми сучасної української мови, що не дозволяють вживання дієприкметника активного стану теперішнього часу із суфіксом "-юч". Ще однією причиною є те, що слово "наступаючий" не підходить тут навіть за змістом, адже куди чи на кого цей рік наступає? До того ж очевидно, що в такому привітанні йдеться саме про наступний рік, тож зайвий раз це підкреслювати – безглуздо. Ну і, нарешті, варто сказати, що в українській мові є чудове слово "прийдешній", яке надзвичайно підходить до фрази привітання. Воно має прозоре походження – "той, що прийде" і не є запозиченим. Можна ще говорити "З передноворіччям!". І не забувайте вітати не з нОвим, а з новИм роком. Як правильно говорити українською Нагадаємо вам, які слова та словосполучення варто вживати, а яких уникати, коли говорите про Новий рік, святкування ц привітання: Не "празнік", а "свято". Не "подарки", а "подарунки". Не "приготовив", а "приготував". Не "слідуючий", а "наступний".  Не "йолка", а "ялинка". Не "зимній", а "зимовий". Не "ігрушка", а "іграшка". Підбиваючи підсумки цього року і загадуючи бажання на наступний, варто пам'ятати, що підсумки ви "підбиваєте", а не "підводите", що проводжаєте "цей", а не "біжучий" рік. А бажання загадуєте на "наступний", а не "слідуючий" рік. Бажайте добробуту та щасливого нового року, але уникайте "благополуччя" і "благополучного" року. Форми привітань із Новим роком Офіційне привітання від двох або більше людей: Прийміть наші сердечні вітання з Новим роком! Шановні колеги! Прийміть найщиріші вітання з Новим роком! Неофіційний варіант: Вітаю / вітаємо Вас (вас – якщо до кількох осіб) із Новим роком! Щиро / сердечно / щиросердечно вітаю / вітаємо Вас із Новим роком! Привітання і побажання (два в одному): Щасливого Вам Нового року! Веселих свят! Гарно зустріти / відсвяткувати Новий рік! Привітання з використанням звертання: З Новим роком, добрі люди! З Новим роком, дорогі друзі, радісно вітаємо вас! ТСН

Читайте на 123ru.net