Краткий бурятско-русский словарь буддийских терминов издали в Бурятии
Краткий бурятско-русский словарь буддийских терминов издали в Бурятии. В словаре 108 статей, это священное для буддизма число. В нем содержатся наиболее частые буддийские термины на бурятском языке с переводом и пояснением на русском.
Ценность словаря буддийских терминов состоит в том, что в нем отражены смыслы слов контексте и в цитатах. Такой большой корпус слов впервые переведен на русский язык. Издание было инициировано Бурятским госуниверситетом, был поддержан Фондом содействия буддийскому образованию и исследованиям в рамках конкурса грантов. Автором словаря является доцент кафедры бурятского языка и методики преподавания БГУ Лариса Будожапова.
«Ценность такого словаря буддийских терминов безусловна, - считает заместитель руководителя администрации главы и правительства Республики Бурятия по информационной политике, связям с общественностью и общественным проектам Ирина Доржиева. - В настоящее время с возрастающим интересом к буддийскому учению его термины становятся очень востребованными, хотя большинство носителей бурятского языка мало знакомо с ними. Как раз такой проект, как и проект Буддийской традиционной Сангхи России по переводу толкового словаря тибетского языка «Термины - ясные слова» Чойдаг ламы Бадмажапова на монгольский и русский языки, направлен на изучение, популяризацию и пропаганду учений буддизма в современном мире. Именно такие цели и задачи мы ставили при проведении I и II Международного буддийского форума «Традиционный буддизм и вызовы современности», которые успешно прошли в 2023 и 2024 годах в Улан-Удэ, и сейчас активно поддерживаются другими буддийскими регионами Калмыкией и Тывой».