Новости по-русски

Журналистка Миронова раскрыла, как в Прибалтике отличить русского в толпе

После распада СССР и обретения советскими республиками независимости население стран Прибалтики устремилось к лучшей жизни. При этом власти страны постепенно отказались от советского наследия. Об итогах такого стремления ухода в сторону ЕС и его влиянии на русскоязычное население рассказала в своей статье на портале vesti.lv журналистка Анастасия Миронова.

По ее словам, жизнь русскоязычно населения в странах Прибалтики не отличается особыми изысками. Большинство людей вынуждены выживать в современных «европейских реалиях». В итоге дело дошло до того, что русское население стран стало возможно чисто визуально выделить из толпы.

«Наших собратьев легко отличить в толпе: они почти всегда одеты по моде 10-20-летней давности», - отметила Миронова.

По ее мнению, в Латвии русские имеют лучший вид по сравнению с русскоязычным населением Эстонии. Журналистка объяснила свое наблюдение тем, что в советский период к эстонцам преимущественно направлялись работники среднего и низшего звена, а латвийцам для подъема страны предоставляли техническую интеллигенцию, которая смогла лучше устроиться в социальной иерархии.

Таким образом, можно отметить, что, по наблюдениям Мироновой, в Прибалтике русскоязычное население, преимущественно старшего поколения, после вхождения в ЕС стало жертвой государственного произвола. Кроме того, власти предприняли ряд мер, которые дискредитируют права русских и искусственно ставят их в ущербное положение по отношению к остальному населению этих стран. В конечном счете, жизнь русских в этих государствах ЕС стала настолько печальной, что журналистка своим пытливым взглядом смогла их выявлять из толпы.

Читайте на 123ru.net