Новости по-русски

Этюд в коричневых тонах: Авторская трактовка Второй Мировой от Арсения Яценюка

Этюд в коричневых тонах: Авторская трактовка Второй Мировой от Арсения Яценюка

Как ни горько это признавать, но напряженность в отношениях между Украиной и Россией стала за последние месяцы явлением совершенно обыденным. Более того, костер информационного противостояния продолжает разгораться: так, 8 января «дров» в него подкинул глава киевского правительства Арсений Яценюк, который в ходе интервью немецкому телеканалу в одностороннем порядке «пересмотрел» историю Второй мировой войны, тем самым спровоцировав очередной скандал международного уровня. Заявление, удивившее весь мир«Российская агрессия на Украине – это атака на мировой порядок и порядок в Европе, – безапелляционно заявил тогда киевский премьер-министр, а затем с невозмутимым видом добавил, – мы все хорошо помним вторжение СССР в Германию и на Украину. Мы не должны допустить этого. Ни у кого нет права переписывать результаты Второй мировой войны. Однако именно это пытается сделать российский президент Путин». Шокирующее высказывание мгновенно «взорвало» Интернет и вызвало бурную реакцию со стороны приверженцев «классической трактовки» событий 1939–1945 годов. Оставалось только гадать, что толкнуло главу кабмина на столь пламенную речь: серьезные пробелы в истории, желание сделать реверанс в сторону Германии накануне встречи с Ангелой Меркель по поводу финансовой поддержки Украины либо иные причины.«За гранью разумного»Тем временем, с резким осуждением слов политика выступил ряд официальных лиц России. «Яценюка окончательно понесло. После его заявления о «вторжении СССР в Германию и на Украину» во Вторую мировую его нельзя воспринимать всерьез», – написал в твиттере глава комитета Госдумы по международным делам Алексей Пушков. А президент международного правозащитного движения «Мир без нацизма» Борис Шпигель и вовсе порекомендовал киевскому премьер-министру срочно подать в отставку. «Высказывание Яценюка на уровне мирового европейского сообщества выходит за пределы допустимого. Мы не можем позволить, чтобы политик такого ранга безнаказанно позволял себе подобные заявления».Немцы посмеялись над «кратким экскурсом об истории российских агрессий»Куда менее бурно на провокационную тираду отреагировали западные СМИ, внимание которых в последнее время приковано к серии парижских терактов. Тем не менее, 8 января в авторитетном немецком издании Spiegel Online в рубрике «Сатира» была опубликована заметка под названием «Среди демократов: Яценюк разоблачает советских граждан». Ее авторы иронично раскритиковали «краткий экскурс политика об истории российских агрессий», а также реакцию ведущей телеканала Пинар Аталай, которая почему-то проигнорировала слова украинского премьера. Официальная же позиция руководства Германии по этому вопросу станет известна уже в скором будущем: первый замминистра иностранных дел России Владимир Титов сообщил, что Москва направила ноту с соответствующим запросом в Берлин.Вопросы без ответаЧто касается самого «виновника торжества», Арсений Яценюк списывает международный скандал на пресловутые «трудности перевода». Дело в том, что в ходе интервью он использовал английское слово invasion, но якобы не в его основном значении «вторжение» (которое, к слову, используется в нормах международного права именно в негативном контексте). Пресс-служба оконфузившегося премьера утверждает, что Яценюк имел в виду «разделение Германии СССР после Второй Мировой войны». Почему Арсений Петрович не прибегнул к куда более конкретному и общепринятому в англоязычных учебниках по истории термину division и не упомянул роли наших союзников (Англии, Франции и США) в процессе создании четырех зон оккупации на территории Германии – эти вопросы, по всей видимости, останутся без ответа. Остается только надеяться, что своими дальнейшими действиями господин Яценюк сможет реабилитироваться, избавившись от шлейфа «коричневой чумы», который он приобрел за свою недолгую политическую карьеру.

Читайте на 123ru.net