Японка Кейто Ямагути рассказала о «полезной грубости русских» и важности юмора в России
Японская художница Кейто Ямагути вот уже пять лет живет в российском Санкт-Петербурге, и не так давно девушка решила поделиться с корреспондентами издания «Бумага» своими впечатлениями от нашей страны и быта в России.
По словам Кейто, переехала в Санкт-Петербург она из города Сендай после того, как в 2011 году там случилась авария на Фукусимской АЭС. Главным стимулом переезда послужило желание учиться в российской Академии художеств, о которой она давно слышала хорошие отзывы.
Источник фото: pixabay.com
«Приехала сюда одна, не знала ни русского, ни английского. Шла осень, на улице — холод, в общежитии, куда я решила заселиться, не работало отопление, грязно, здание очень старое. Казалось, я не выживу. Мы с подругой из Японии тогда повсюду ходили с гугл-транслейтом и словарем. Первый год я учила язык, а пока не знала, со всеми общалась фразами "Здравствуйте", "Вот это ", "Хорошо "», - вспоминает девушка.
Однако немного привыкнув Ямагути увидела в России огромные возможности, а также отрыла для себя Дейнека и Малевича, которых полюбила всем сердцем. Изменился и характер японки. По её словам, за несколько лет жизни в России она стала более отрытой и свободной от стереотипов, тем более про нашу страну.
«Мои друзья — как русские, так и японские — говорят, что за эти пять лет я стала более откровенной», - признает Кейто.
Особо впечатление на японку оказала российская традиция говорить откровенно и прямо те вещи, которые ты действительно хочешь донести до собеседника.
«В моей культуре заложено немного привирать: мы не говорим прямо, чтобы человека не обидеть. Иногда это доходит до того, что не получается выразить свое мнение. Лично я не могу это контролировать и делаю бессознательно. А вот в России больше грубят, но это даже хорошо: важно всегда говорить правду, это дает легкость. Это полезная грубость русских», - считает японка.
Также приятным дополнением стала встреча с российским юмором, который, по мнению Кейто, помогает нашим гражданам лучше преодолевать трудности.
«Я замечаю, что люди тут со многим справляются и часто у них хорошее чувство юмора. Мне кажется, всё это взаимосвязано, и юмор помогает решать проблемы. А из-за того, что в России проблемы всегда, высокий, интеллектуальный юмор — это уже национальная черта», - обращает внимание иностранка.
Сейчас же Ямагути думает о том, что делать после завершения учебы в российской Академии. По её словам, вероятнее всего на некоторое время она поедет в Японию, но после вернется в Россию, чтобы и дальше развивать искусство тут.
«Здесь всё настолько быстро меняется, что, во-первых, за этим интересно наблюдать изнутри, а во-вторых, это дает кучу возможностей: как в искусстве, так и во всех других сферах», - заключает она.