Новости по-русски

Переводы астраханца вошли в выпуск альманаха «Казахстан — Россия»

Председатель Астраханского регионального отделения Союза писателей России Юрий Щербаков принял участие в презентации третьего выпуска литературного альманаха «Казахстан - Россия». Она состоялась в Москве, в Центральном доме журналистов.

Во встрече писателей двух стран, ставшей уже доброй традицией, приняли участие известные авторы, поэты, переводчики, литературные эксперты и критики двух стран, сотрудники посольства Республики Казахстан в Российской Федерации во главе с советником-посланником Ерланом Байжановым. Юрий Щербаков был членом редакционной коллегии альманаха с российской стороны вместе с Юрием Поляковым, Максимом Замшевым, Сергеем Мнацаканяном, Анастасией Ермаковой, Михаилом Синельниковым, его работы — переводы на русский язык казахских, ногайских, калмыцких, якутских, башкирских, чувашских, аварских, удмуртских, татарских, табасаранских, чеченских, ингушских, балкарских поэтов — широко представлены в новом издании. Это особо отметил в своём выступлении председатель Союза писателей Казахстана Улыгбек Есдаулет.

Был анонсирован выпуск альманаха «Казахстан — Россия» № 4. В нём будут представлены публикации авторов, проживающих в приграничных районах наших стран. В частности, в него войдут произведения многих астраханских поэтов и прозаиков, членов Астраханского регионального отделения Союза писателей России. Сейчас завершается работа над его подготовкой к печати.

На презентации выступил также Юрий Щербаков, стихотворная строка которого — «Степному братству жить в сердцах людей», — стала девизом прошедшего мероприятия.

Читайте на 123ru.net