Новости по-русски

Только «гвинтокрыл»! ВР запретила русский язык. О чём говорится в новом законе

Только «гвинтокрыл»! ВР запретила русский язык. О чём говорится в новом законе | Продолжение проекта «Русская Весна»

Киевские власти наконец-то нашли свою главную проблему. Русский язык. На прошлой неделе Верховная Рада приняла закон об «украинской мове як державной». То есть о специальных мерах по защите «государственного статуса» украинского языка. Тем самым признав: насадить его в тотально русскоязычной стране можно только силой. Прошла инициатива со скрипом: из 450 депутатов Рады лишь 261 сказал «за». Разумеется, прямого запрета на русский (и языки других меньшинств) нет. Но по-иному трактовать закон невозможно. Судите сами.

Госслужба

С 2012 года в стране действовал закон о местных языках: если в регионе доля нацменьшинства свыше 10%, его язык можно использовать наравне с государственным. Но теперь все официальные документы и заседания администрации (даже в венгерских селах Закарпатья) — только на мове. Хочешь стать чиновником или депутатом? Сдавай экзамен в специально созданной Нацкомиссии по стандартам госязыка. Она же будет утверждать его нормы. «Вертолит» — неправильно: звучит как русское «вертолет». Только «гвинтокрыл»!

Образование

В государственных детских садах «язык воспитательного процесса» — теперь только украинский. То же самое — в вузах, хотя и допускаются лекции «на языках Евросоюза» (это как же востоковеды будут изучать арабский или иврит?). Ничтожные послабления остаются для школ: кое-где преподавание на «языках меньшинств» допускается, в каком объёме — пока не ясно.

СМИ

Главная страница любого крупного сайта должна быть украинской. Пресса на других языках издаваться может, но только если такая же версия выходит на государственном. На ТВ и радио от 75% до 90% вещания — украинское. Реклама — только на мове.

Культура

Массовые мероприятия должны сопровождаться переводом на украинский. Театральные пьесы (даже в частных театрах) — с субтитрами. Афиши иностранных постановок — только двуязычные, с украинским переводом. Фильмов на иностранном языке (с субтитрами, конечно) — не больше 10% от репертуара кинотеатра.

Быт

Общение с чиновником, врачом, адвокатом, нотариусом, прокурором и даже торговкой на одесском Привозе теперь жёстко регулируется. Если на вопрос по-украински любое «публичное лицо» вплоть до продавца в магазине ответит на другом языке (например, по-русски) — можно схлопотать штраф примерно в четыре тысячи гривен, или почти десять тысяч рублей. Надзирать за «чистотой расы» (то есть правильностью использования языка, извиняемся) будут специальные «языковые инспекторы» с широчайшими полномочиями.

Вот такой законопроект из серии «в Киеве фашистов нет». А господам либералам, которые во время майдана рассказывали, будто «русскому языку на Украине ничто не грозит», почему-то не стыдно.

Читайте на 123ru.net