Новости по-русски

Эксперт объяснил, зачем Украина хочет тщательнее проверять печатную продукцию из России

Власти Украины собираются усовершенствовать механизм проверки печатной продукции из Российской Федерации, которую она проходит для доступа на украинский рынок. Об этом сообщает пресс-служба кабинета министров Украины.

Власти Украины собираются усовершенствовать механизм проверки печатной продукции из Российской Федерации, которую она проходит для доступа на украинский рынок. Об этом сообщает пресс-служба кабинета министров Украины. Подробнее — в материале Федерального агентства новостей.

Напомним, в конце 2016 года президент Украины Петр Порошенко подписал закон о механизме ограничения доступа на украинский рынок печатной продукции «антиукраинского содержания» с территории России. Официальный Киев предполагает, что подобные меры пойдут на пользу печатному рынку страны.

«Участники совещания высказали свои предложения по улучшению механизма проверки печатной иностранной продукции из государства-агрессора, обсудили эффективные пути повышения эффективности взаимодействия между Госкомтелерадио и правоохранительными органами по выявлению и изъятию литературы антиукраинского содержания.

По итогам совещания принято протокольное решение с учетом предложений участников: будут внесены изменения в нормативно-правовые акты, регулирующие доступ на украинский рынок печатной продукции из страны-агрессора», — говорится в сообщении.

Репрессии против русского языка

Независимый политический аналитик, публицист Юрий Голубь в беседе с корреспондентом ФАН пояснил: тому, что новый закон формализует цензуру, удивляться не приходится — киевское руководство регулярно воспроизводит все новые нацистские практики. Государство стремится перекрыть любые каналы доступа альтернативной информации. При этом официальный предлог — необходимость увеличить тираж книг на украинском языке — не выдерживает никакой критики.

«Известный факт: с 1989 года количество книг на «мове» сократилось в несколько раз. Уже в 90-е годы выяснилось, что ненавистный коммунистический режим во многом искусственно поддерживал украинский язык.

Когда индустрия книгоиздания перешла на коммерческие рельсы, у большинства читателей — а это, прежде всего, жители крупных городов центра и юго-востока — стали пользоваться популярностью в первую очередь книги на русском», — добавил политолог.

По словам эксперта, несмотря на годы националистической пропаганды, в неформальном общении хороший русский язык по-прежнему остается показателем уровня образования и профессионализма. И продолжение репрессий в отношении русского языка и русской литературы не приведет к расцвету литературы украинской.

«Единственным результатом станет продолжение падения уровня образования и сокращение количества читающих людей. Ведь в XXI веке с развитием видеокоммуникаций это стало мировой тенденцией, а нынешняя украинская языковая политика лишь подстегивает этот процесс.

Впрочем, очевидно, что в этом и состоит цель: малограмотное население гораздо более восприимчиво к фашистской пропаганде, гораздо более управляемо», — резюмировал Юрий Голубь.

Читайте на 123ru.net