Волгоградская область без проблем перешла на местное время
![Волгоградская область без проблем перешла на местное время](http://vpravda.ru/sites/default/files/styles/photo_380_253/public/article/2018-10-28/61012-1540687612.jpg?itok=TKziPE-h)
Зал ожидания железнодорожного вокзала сегодня ночью оказался практически пуст - здесь было лишь несколько скучающих либо дремлющих пассажиров, которых совсем не волновали нюансы, связанные с переходом Волгограда на местное время.
Поезд Волгоград – Санкт-Петербург отошел от первой платформы железнодорожного вокзала «Волгоград – I» точно по расписанию – в 01.07 по московскому времени. Следующим должен прибыть сюда поезд Куляб – Москва. Время его прибытия к перрону – 02.08 по Москве, то есть уже после перехода нашего города-героя на местное время. И это создавало здесь определенную интригу.
Семья Терентьевых из Жирновска этой ночью уезжала в Москву именно этим поездом в 02.08 - по-новому времени в 03.08. Но уехать из Волгограда он должен будет в 02.52 по московскому времени.
К переводу стрелок большинство относится нормально, хотя мнения встречаются разные.
- Мы едем без пересадок, поэтому по большому счету никаких проблем нет, - говорит волгоградец Семен. – Когда придет поезд, тогда и придет. Мы никуда не опоздаем.
После 01.59 часы в зале ожидания вокзала стали показывать два часа ночи - как обычно, будто и не было перехода на местное время. По этому времени и прибыл в Волгоград московский поезд.
Только на башенных часах железнодорожного вокзала минутные стрелки в два часа ночи в скором темпе совершили лишний круг, обозначив этим переход Волгограда на местное время.
Напомним, решение о переходе Волгоградской области в часовой пояс МСК+1 приняли в марте этого года 58,82% проголосовавших на региональном референдуме. В октябре вступил в силу соответствующий федеральный закон, и теперь волгоградцам надо будет учиться жить в новом времени. Главным плюсом сторонники смены часового пояса называют увеличение светового дня, что особенно будет заметно весной и летом.
Советы врачей о том, как лучше адаптироваться к переводу стрелок, читайте здесь.