Новости по-русски

Нет повести печальнее на свете, чем повесть о записочках Джульетте

Стены вокруг дома Джульетты (а точнее, семейства Даль Капелло - возможно, послужившего идеей для шекспировских Капулетти) в Вероне обклеены записками-обращениями к ней, и испещрены надписями-просьбами. Статуя Джульетты во дворе с бронзовыми сиськами, вытертыми до блеска - все её обнимают, и фотографируются: тиснуть девицу за правую грудь считается хорошей приметой.

Забраться на балкон, с которого Джульетта разговаривала с Ромео, стоит 6 евро. И хуета, что балкона до тридцатых годов XX века не было, и его пристроили к зданию специально по приказу Муссолини.

Да и Джульетты с Ромео, скорее всего, тоже не было. Но это уже никому неважно. Городские власти закажут сицилийской мафии любого, кто скажет, что их не было. Ведь кто тогда будет платить 6 евро?

Есть много просьб к Джульетте на русском. Те, что я видел - 1) Выйти замуж 2) Найти свою любовь 3) Выйти замуж за красивого и богатого 4) Забеременеть дочерью. 5) Устроить на высокооплачиваемую работу (!!!).

Одно письмо сразу на русском и на английском. Ведь если Джульетта не поймёт русский, английским-то она уж точно владеет. В средние века в Италии все свободно говорили на английском.

Представляю себе. Сидят Ромео и Джульетта на том свете. Джульетта с кислым видом разбирает послания на русском, и переводит со словарем. "Блядь, - говорит она Ромео. - Я погибла в 14 лет. С хера ли они у меня просят счастливую любовь и детей?!". Ромео пожимает плечами. И тут Джульетта наталкивается на записку с просьбой высокооплачиваемой работы, написанную на пакетике с сахаром - видимо, из близлежащего кафе. Она вздыхает. Её милое лицо омрачается. Пакетик летит в сторону.

- ЛЮДИ, ДА ЁБ ВАШУ МАТЬ!

Нет повести печальнее на свете, чем повесть о записочках Джульетте.

Читайте на 123ru.net