Новости по-русски

Война и Welt: почему немецкий журнал призвал снести памятник под Прохоровкой

Фраза, брошенная редактором журнала Die Welt Свеном Феликсом Келлерхофом в статье о сражении под Прохоровкой, вызвала волну гнева в России. Немецкий журналист призывает снести мемориальный комплекс «Прохоровское поле», построенный в память о советских воинах в районе битвы на Курской дуге. Это звучит как новость из другой реальности: в общественном сознании возникают образы «боннских реваншистов», знакомых по карикатурам старых подшивок журнала «Крокодил». Аналитический портал RuBaltic.Ru изучил, как в немецкой прессе появились кощунственные слова.

Обычно возмутителями спокойствия на «историческом фронте» Второй мировой войны у нас выступают представители бывших союзников по антигитлеровской коалиции или стран Восточной Европы.

Например, британец Энтони Бивор, который ввел в массовый оборот тезис о «миллионе изнасилованных жительниц Берлина» в ходе штурма города весной 1945 года. Или организаторы торжеств по случаю юбилея высадки союзников в Нормандии, никак не упомянувшие события на Восточном фронте. Есть и много российских исследователей, периодически выступающих со скандальными заявлениями на тему войны.

С немцами, по понятным причинам, всё гораздо проще. Академическое сообщество историков в ФРГ в целом довольно консервативно и имеет устоявшиеся связи с российскими коллегами. Еще с 1990-х годов работает Российско-Германская совместная комиссия по изучению истории, которая недавно подготовила трехтомник по совместной истории двух стран. Дискуссии, конечно, ведутся, но они редко выходят за рамки научного сообщества и представляют мало интереса для широкой аудитории. Теперь, похоже, ситуация изменилась.

Статья Келлерхофа, впрочем, посвящена не памятникам или мемориальной культуре. В ней рассказывается о найденных в американском архиве фотографиях, которые сделали немецкие летчики 14 и 16 июля 1943 года в ходе разведывательного полета над полем боя, где проходило знаменитое танковое сражение.

Фотографии подтверждают большие потери Красной Армии, понесенные в ходе танковой атаки, исчисляемые десятками подбитых машин.

Сам по себе этот факт известный, и речь в статье скорее идет об источнике, который подтверждает уже сделанные выводы, чем о чем-то принципиально новом.

Находка в архиве — событие примечательное. Однако интересна она, прежде всего, специалистам в данной области.

Историки давно ведут дискуссии о сражении под Прохоровкой, споря о соотношении сил, потерях, значении битвы для летней кампании 1943 года. Ситуация чем-то напоминает Бородинское сражение, где победители и проигравшие на первый взгляд неочевидны.

В любом случае никто из авторитетных немецких историков не отрицает значения битвы на Курской дуге как события, после которого стратегическая инициатива на Восточном фронте окончательно перешла в руки Красной Армии.

Возможно, Келлерхофер решил разнообразить изначально «сухой» текст острой фразой и потому написал вызвавшие в России эффект разорвавшейся бомбы слова: «Собственно, этот памятник должен быть немедленно снесен».

Получилось неудачно.

Желая продемонстрировать сомнительность логики автора, можно предложить в ответ снести памятник вождю германского племени Арминию на основании того, что установлен он совсем не в том месте, где в начале нашей эры произошла битва с римлянами в Тевтобургском лесу.

Это будет соответствовать исторической точности и справедливости, к которым призывает редактор Welt.

Возможно, многих возмутили и приведенные в статье низкие показатели немецких потерь в сражении — всего 5 танков. Они действительно требуют дополнительной проверки и уточнения. Однако даже если реальное количество подбитых немецких танков выше, баланс потерь всё равно остается не в пользу Красной Армии.

Но даже если советская танковая атака под Прохоровкой, как утверждает автор, была неудачной, это не может являться основанием уничтожать на ее месте действующий мемориал.

Память о погибших не зависит от итога сражения.

Если атака советских танков была «самоубийственной», то это нисколько не умаляет доблести участвовавших в ней солдат и офицеров Красной Армии. Совсем наоборот.

Здесь уместно вспомнить об «атаке легкой бригады» —

Успеха атака не имела. Что не помешало ей войти в историю как героическое событие, демонстрирующее верность воинскому долгу и личную храбрость атакующих.

Известны строки поэта Альфреда Теннисона, посвященные сражению:

…Лишь сабельный лязг приказавшему вторил.

Приказа и бровью никто не оспорил.

Где честь, там отвага и долг.

Кто с доблестью дружен, тем довод не нужен.

По первому знаку на пушки в атаку

Уходит неистовый полк.

<…>

Но вышли из левиафановой пасти

Шестьсот кавалеров возвышенной страсти —

Затем, чтоб остаться в веках.

Утихло сраженье, долина дымится,

Но слава героев вовек не затмится,

Вовек не рассеется в прах. (пер. Ю. Колкин)

Редактору Die Welt следовало лучше подготовить и продумать свой текст, чтобы избежать скандала.

Научная журналистика — это искусство говорить простым языком о сложных вещах. Метод провокационных высказываний здесь не работает.

Читайте на 123ru.net