Новости по-русски

Скажем родному языку «йоу»: кто и зачем «портит» русский язык

Почти шекспировские вопросы: почему в некоторых словарях «кофе» - среднего рода, а звОнит становится нормой? Преподаватель СПбГУ, Член Орфографической комиссии РАН Светлана Друговейко-Должанская рассказала, как с годами изменились нормы русского языка. «Сподвигнуть» или «подвигнуть»? «Когда я была в Москве, нашла басню Сумарокова, написанную два с половиной столетия назад. Она так и называется – «Порча языка». Здесь Сумароков говорит о той пагубе заимствований, от которых страдает русская речь. Филологи в последние годы без конца пишут научно-популярные книги, читаю лекции, пытаясь разуверить российское общество в том, что с нашим языком происходит что-то нехорошее. Когда язык меняется, он не портится. Он просто становится другим. А меняется он, потому что меняемся мы и жизнь вокруг», - объясняет специалист. Язык, как подвижная структура, меняется постоянно. В свое время Петр I европеизировал русское письмо – приблизил славянскую кириллицу к латинице. Реформа языка 1917-18 года сильно затронула орфографию. Кстати, несмотря на то, что прошла она в революционное время, подготовлена реформа была Российской академией наук еще в 1904 году. «Даже поэт Андрей Вознесенский, когда-то писал, что репрессированные твердые знаки и ять кажутся ему двойниками расстрелянных в подвале Лубянки. Репрессиям подверглись не только люди, но и буквы». Нормы бывают разными: часть правил мы усваиваем в школе. Это так называемые кодифицированные нормы – мы можем увидеть их в словарях. Но существуют нормы, которые признает «правильный языковой коллектив» - то, что каждый человек считает правильным вне зависимости от того, что говорит словарь. Просто ему так нравится. «На лекциях я провожу эксперимент. Заранее говорю присутствующим, что их никак не дискредитирует, если я попрошу поднять руки тех, кто употребляет глагол «сподвигнуть». А слово «подвигнуть» кто-нибудь употребляет? Вы несказанно удивитесь тому, что глагол «сподвигнуть» не зафиксирован ни в одном словаре. Я чуть-чуть преувеличила: он попал в последнее издание Русского орфографического словаря, но у этого словаря другая задача: он не обязан рекомендовать то или иное слово к употреблению, он просто показывает, как это слово надо писать. Итак, глагол «сподвигнуть», который кажется нам совершенно естественным, в словари не попал, он не кодифицирован», - объясняет филолог. По ее словам, появился этот глагол всего два с половиной десятилетия назад.

За «ться» - в котел Другой важный вопрос: почему нам не нравится то или иное слово? Иногда мы говорим «режет слух». И в этот список «неприятных слов» попадают и заимствования, и новые сокращения, и даже вполне привычные слова. «Почему нам что-то не нравится? Ответить на этот вопрос может скорее не филология, а психология. Я когда-то собирала примеры неприятия тех или иных слов разными русскими писателями. Трудно понять, почему Лев Толстой ненавидел слово «зря», Максим Горький ополчался на глагол «выглядеть», Блок решительно отвергал слово «принципиально», - говорит Друговейко-Должанская. В сети стали появляться списки слов, которые не нравятся пользователям. «Андрей Аствацатуров, мой коллега, предложил своим подписчикам в комментариях добавлять слова и выражения, которые им не нравятся. Здесь есть и рекламные слоганы: «Наслаждайтесь вашим кофе», и заимствованные слова, например, коллаборация, и оценочные слова – шедеврально, милота». Есть еще и пуристы, ратующие за чистоту языка. Чаще всего их высказывания сводятся к тому, что они хотят, чтобы остальные люди говорили, как привыкли они. «Вопрос чистоты языка, владения языковыми нормами приравнивается в нашем российском обществе едва ли не к нравственным категориям. Наверняка, вы прекрасно знаете, как любой холивар в интернете на любую тему обязательно на каком-либо этапе будет сопровожден фразой: «Сначала научись говорить, писать правильно, а потом высказывайся на важные темы. Дискредитировать оппонента тем, что он говорит неправильно, очень просто. Лингвистическая нетолерантность становится едва ли не доблестью. Наверняка вы слышали: «Я бы за такое слово убивал, расстреливал, казнил». В интернете помещаются демативатры: они путали «тся» и «ться», и за этом им гореть в гиене огненной», - приводит пример лектор. То, что и как мы говорим, зависит от возраста, образования и среды, в которой живет человек. «Кофе среднего рода сделалось в буквальном смысле жупелом последний десятилетий. Идут ли лингвисты на поводу у безграмотных людей? Первый том словаря русского языка под редакцией Ушакова 1935 года: кофе – несклоняемое, мужской род и разговорная – средний. Иначе говоря, без малого сто лет назад нормативный академический словарь уже фиксирует возможность произношения слово «кофе» как существительного среднего рода. Справочник под редакцией Аванесова 1959 год: договОр, во множественном числе – договоры, разговорное – дОговор, договора.

По словам филолога, проблема не в том, что все мы говорим по-разному, а в том, что некоторые представители общества навязывают свое мнение в качестве истины. «Проблема в том, что общественное обсуждение языковых проблем вышло в российском обществе на новый виток. То, что называется «демократизацией демократии», привело к тому, что народ стал требовать, чтобы интеллектуальная элита прислушалась к голосу народа. Но этого мало. Лингвисты-кадификаторы фактически утратили свой авторитет и диктуемые им нормы признаются не просто несоответствующими общественному вкусу, но и калечащими язык. Носитель языка заявляет: пусть все говорят так, как привык я, поскольку только так и правильно. Происходит это на наших глазах: на портале Change. Org одна за другим в 2016 году появилось несколько петиций. В одной из них жители городов Сортавала и Лахденпохья глубоко возмущены тем, что агентство «Республика» на протяжении последних лет разжигает рознь между жителями Карелии, позволяя себе вольное с точки зрения грамматики русского языка обращение с топонимами. Согласно грамматическим правилам русского языка, они не склоняются по падежам, говорят они. Это неправда. Прекрасно склоняется Сортавала, как и например, Вена». Лингвистические итоги года: протесы и предпенсионеры лидируют Светлана Друговейко-Должанская, которая входит в экспертный совет «Слова года», рассказала «ПД» об итогах конкурса. В этом году главным словом русского языка стало «протест». Также в шорт-листе появился неологизм «предпенсионер». «Людей моего поколения стали так называть официально – "предпенсы"», – заметила Друговейко-Должанская. По словам специалиста, на выбор главного слова языка влияет общественная ситуация. «В совет входят полтора десятка специалистов, в течение года формируется список слов, которые имеют шанс на то, чтобы их популярность расширилась. Каждый член совета голосует, по сумме голосов то или иное слово попадает или не попадает в шорт-лист», – рассказала «Петербургскому дневнику» филолог. А вот приживутся ли феминитивы – авторка, юристка, блогерка – зависит от позиции говорящего. «Если для меня важно, чтобы меня называли профессорка, я буду настаивать, чтобы меня называли именно так. Чем больше будет таких людей, а много их не будет, тем больше шансов у слова утерять свою стилистическую маркированность. Пока это воспринимается как нечто за пределами нормы. Я сама их никогда не употребляю, но, если кому-то хочется, пожалуйста», - объясняет филолог.

Читайте на 123ru.net