Новости по-русски

Пензенцы могут узнать, какие творения Лермонтова популярны за рубежом

В коллекции основного книжного фонда музея-заповедника «Тарханы» хранится около трехсот изданий произведений знаменитого земляка на различных языках народов мира. Небольшая часть этих книг экспонируется на выставке «М.Ю.Лермонтов в переводах» в зале Белинского Пензенской областной библиотеки имени М.Ю.Лермонтова, о чем сообщили в пресс-службе регионального министерства культуры и туризма.

Международное признание Михали Лермонтов получил благодаря роману «Герой нашего времени». «История души человеческой» с глубоко философскими размышлениями считается самым значительным вкладом в мировую литературу. Из поэтических сочинений Лермонтова наиболее популярны за рубежом «Демон» и «Песня про … купца Калашникова».

Лермонтов стал известен в Европе при жизни. В 1840-х годах его переводили и публиковали много в Германии. 

А первым зарубежным собранием сочинений поэта стал двухтомник 1852 года Фридриха Боденштедта, переводчика, редактора и издателя этого издания. Немецкий поэт, переводчик посещал Россию и был лично знаком с Лермонтовым. Боденштедт – автор самых первых воспоминаний о Лермонтове, талант которого он ценил.



В коллекции музея-заповедника «Тарханы» хранится 19 изданий произведений Лермонтова на немецком языке. 

С 1843 года французы перевели свыше 70 произведений. Чаще других они переводили «Герой нашего времени», «Демон» и «Мцыри».

На английском языке первое произведение Лермонтова появилось в 1843 году в Великобритании, в шотландском журнале. Это было стихотворение «Дары Терека» в переводе Т.Шоу.

Пензенцев и гостей города предлагают воспользоваться уникальной возможностью увидеть редкие экспонаты из фондов музея-заповедника «Тарханы». Выставка будет открыта до 15 марта.



Читайте также: Появилось расписание фестиваля "Спасские вечера" в Пензе
  • Чтобы узнавать свежие новости первыми и быть в курсе всех событий в Пензе, подписывайтесь на нашу группу в "ВКонтакте""Facebook".

Читайте на 123ru.net