Новости по-русски

Караколь расправил плечи, почему героем «Города мастеров» стал дворник

Любимая с детства сказка, где есть герои и злодеи, красавица и чудовище а в финале добро побеждает зло. Казалось бы такая простая история, поражающая своей наивностью и предсказуемостью сюжета. Но любитель кино, смотревший фильм только в детстве, пересмотрев эту необыкновенную сказку в наши дни, увидит много нового, что было скрыто от детского взора. Давнишняя история противостояния ремесленников и феодалов, вдруг заиграет новыми красками и неожиданно окажется актуальна и в наши дни.

 

 

Сказка «Город мастеров» не то чем кажется на первый взгляд. Литературная основа пьеса «Город мастеров, или Сказка о двух горбунах» была написана очень непростым человеком в крайне непростое время. Пьеса незаурядной советской писательницы со сложной судьбой Тамары Габбе была написана в трагический 1943 год, поставлена в 1944 в Центральном детском театре, и отмечена сталинской премией.

 

 

Хотя действие пьесы происходит в средневековом городе. Любому даже самому юному зрителю в 1944 году было понятно, кто такие иноземные солдаты, кто наместник, а главное кто такой назначивший наместника король. Пьеса пронизана, ледяным холодом и мраком, исходящим от иностранных захватчиков.

 

 

И это не удивительно, писательнице довелось хлебнуть горя, страшную зиму 1941 она зимовала с больной матерью в блокадном Ленинграде. Затем их эвакуировали в горящую от бомбежек Москву. Родной брат погиб на фронте от ран. И хотя у этой талантливой и крайне эрудированной женщины была массе личных причин не любить советскую власть, в те тяжелые годы она стала ее твердой сторонницей. Видя в коммунизме единственную силу способную переломить фашизму хребет, Тамара Габбе воспела коммунизм в самом своем известном произведении.

 

 

За основу сказочного Города Мастеров взяты средневековые европейские города-коммуны, которые в советской историографии выделялись как прогрессивное явление. Прогрессивность этой системы заключалось в том, что налоги ремесленные и торговые цеха платили не феодалу, а направляли на развитие города и общественные нужды. Такой подход порождал феодальную реакцию, которая осуждалась классиками марксизма.

 

 

Хотя в сказочном городе-коммуне были выхолощены все признаки зарождающегося капитализма. Мало того были проведены аналогии с оккупированным советским городом. Например, захватчики запрещают празднование Первомая, одного из важнейших советских праздников. И свергают оккупантов именно в этот праздник солидарности трудящихся. Жители города Мастеров остаются в зависимости от средств производства, и захватившие мастерские феодалы имеют возможность эксплуатировать ремесленников. Только одному Караколю нечего терять кроме метлы и своих цепей. И подметает он не чей-то личный двор, а общественную площадь, то есть трудиться по заветам Маркса на благо всего общества. Поэтому именно он становится основной движущей силой освободительного движения.

 

 

Напряжение в пьесе строится на антагонизме свободного от оков феодализма и капитализма метельщика Караколи и лютого консерватора-реакционера герцога де Маликорна. Борьба между этими героями идет не только за красавицу Веронику, но также за умы людей и будущее человечества. Караколь исповедует позитивный курс на всеобщее равенство и справедливость, герцог стремится зацементировать классовое общество путем открытого террора.

 

 

Антагонисты этой сказки горбуны, но если герцога скрючило от увядания его эпохи, то горб метельщика от невозможности выпрямится под гнетом эксплуатации. Но скинув герцога со своего горба, этот пролетарий распрямился. В пьесе присутствовал волшебный предмет, меч советника наместника Гильома Готшалька, этим мечом, был убит Караколь. Когда этот обагренный кровью революционера меч вложили в руку мертвому Караколю, он возродился, и уже без горба. Затем под занавес герой спел песню о том, что больше ни один эксплуататор не залезет на горб трудящимся.

 

 

Как и автор пьесы, написавший сценарий к фильму писатель сатирик Николай Эрдман был очень непростым человеком с интересной судьбой. Мало того Эрдман и Тамара Габбе были выходцами из одной творческой среды, подвергались репрессиям, но в годы войны стали сторонниками советской власти. Разумеется, Эрдман отлично понимал заложение в пьесу смыслы, он перенес их в сценарий и даже усовершенствовал. В фильме горб Караколя оказался не горбом, а сложенными крыльями, он сразил эксплуататора и расправил крылья.

 

 

Неся в себя сложные философские смыслы, фильм не заостряет на них внимания и смотрится легко и непринужденно. Это произведение с двойным дном, где на поверхности лежат простые истины, а глубокие рассуждения проходят фоном. От того сказку можно смотреть как увлекательную приключенческую историю, не вникая в глубину потаенных значений. В чем безусловное достоинство фильма.

Читайте на 123ru.net