Новости по-русски

Непотопляемые. Двадцать лет синхронисткам Покровской нет равных в мире

АиФ 

Главному тренеру сборной россии по синхронному плаванию Татьяне Покровской — 70 лет.

Этой командой она руководит с 1998-го. В том году сборная впервые взяла первое место на чемпионате мира. И больше не было ни одного турнира, на котором бы наши синхронистки не выловили «золота». Пять Олимпийских игр за это время прошло, 10 комплектов медалей там разыграли. Все те, что были высшей пробы, увезла Россия...

А ведь Покровская не планировала связывать свою жизнь с синхронным плаванием. Десять лет отработала тренером по художественной гимнастике в подмосковной Электростали. И лишь когда в 81-м гимнастическую секцию закрыли, она — хореограф — оказалась рядом с водой и синхронистками. «Я плавать в бассейне терпеть не могла. А ещё не могла понять, как это можно висеть в воде вниз головой да ещё и не видеть, что у тебя делают ноги», — вспоминала она потом.

Татьяна Покровская: Порой так складываются жизненные обстоятельства, что человек сходит с намеченного пути и идёт другой дорогой. Дорогой, которой не планировал, о которой не мечтал, но именно там всё сложилось. Думаю, это Бог нас ведёт, поэтому приходит всё туда, куда приходит.

А теперь — «кадриль»

Дмитрий Гранцев, «АиФ»: Татьяна Николаевна, вы когда-нибудь считали всё своё «золото»?

— А вы знаете, что в синхронном плавании тренеры не получают медалей? Так что пусть их считают девчонки. А мне достаточно знать, что мы — лучшие.

— В интернете можно найти цифру 266 — количество медалей, вручённых нашей сборной только на чемпионатах мира. На Книгу рекордов Гиннесса тянет. Есть вы там?

— Никогда этим не интересовалась. Мне есть о чём подумать, кроме Книги рекордов. Я занимаюсь работой. Любимой работой. И это самое главное!

— Анастасия Давыдова шутила: «Если бы слонов тренировали столько, сколько и нашу сборную, то и они, наверное, заняли бы ступеньку на пьедестале».

— Шутка хорошая, но слонов я никогда не тренировала (улыбается). Никуда не денешься, синхронное плавание очень трудоёмкий вид спорта. Если в дуэте сложно, то в группе (8 человек) — тем более. Вот, например, прыжки в воду. Там за тренировку час-полтора у человека устаёт голова, координация рушится. А у нас две тренировки в день в воде по 3–4 часа. Настоящая муштра, чтобы отработать ритм. А потом ещё без воды — ОФП, гимнастика, акробатика и т. п. За тем, что видит зритель, стоит невероятно долгая, кропотливая работа. Но именно эта работа при системе, при помощи государства приводит к результату. И неслучайно многие переняли наш подход к тренировочному процессу — и Китай, и Украина.

— Есть сегодня такое понятие, как «русская школа синхронного плавания». Или ничего русского, испанского, китайского нет? Всё смешалось, границы стёрты...

— С самого начала наша русская школа сильно отличалась. Сперва мы очень большое внимание уделяли хореографии, привлекали к работе балерин Большого театра. Теперь акцент сделан на технику, построение композиции. А насчёт «смешалось», я бы сказала так — все учатся у нас, но и мы учимся у других. То есть идёт процесс взаимообогащения.

— Вдохновение — это, пожалуй, ключевое слово, когда речь идёт о ваших программах. Где вы его черпаете столько лет?

— Все тренеры самозабвенно отдают себя этим программам, и я одна из них. Слава богу, всё у нас получается. А вдохновение? Оно приходит и от просмотра нового фильма, и от музыки. Я двумя руками за разнообразие — это и классика, и современные композиции, и народная музыка. Сейчас у нас, например, техническая программа «Кадриль». Нельзя зацикливаться на чём-то одном. Так мы не двигаемся, а топчемся на месте. Поэтому ищу, создаю, изобретаю.

— Вы как-то сказали: «Если собрать всё, что я говорила на тренировках, и издать, получится многотомное собрание сочинений». Какого рода слова чаще слышат девочки?

— Это не значит, что на тренировках я много говорю. Как раз разговоров должно быть меньше, больше — дела. Но за столько лет действительно слов произнесено прилично. Мои слова — это мой характер. Поэтому часто от меня слышат «нормально», редко — «прекрасно».

— Были ли у вас ученики, в которых вы разочаровались? То есть ты вкладываешь силы в человека, веришь в его талант, а он хлопает дверью и меняет спорт на жизнь, в которой нет тренировок...

— Не могу вспомнить, чтобы кто-то уходил из сборной в поисках лёгкой жизни. По состоянию здоровья — да, было. Тут уже ничего не сделаешь. Но когда приходится откровенно говорить спортсменке, что она недотягивает, что не смогла взять вот эту высоту, что ей надо покинуть команду... Именно это для тренера самое сложное.

— Каждый великий тренер платит свою цену за успех. У кого-то это одиночество, кто-то наживает врагов... У вас какая цена успеха?

— Спасибо за великого тренера. Но это настолько личный вопрос, что ответить я вам не смогу. Это сложно.

Как в воду глядела

— Ваш йорк по кличке Даниил много лет присутствовал на всех тренировках. Он был талисманом команды?

— Да, он был... и талисманом, и другом. Перед днём рождения мне намекали, что хотят подарить новую собаку. Но я против. Когда я заводила Даниила, был ещё жив мой муж. А сейчас я одна в России (дочь после замужества живёт в Бразилии. — Ред.). Я обожаю животных, но понимаю, что не смогу уделять собаке столько внимания, сколько требуется.

— На 70-летний юбилей планировали нечто грандиозное, но пришлось отложить из-за коронавируса?

— Я вообще такие мероприятия загодя не планирую. А тут как в воду глядела... Наступило такое время, что не до торжеств. Но всё это не так важно. Сейчас главное, чтобы все были здоровы, чтобы мы спокойно вернулись к своей работе.

— Позволю задать вопрос про возраст. Юрию Сёмину 73 года, с ним футбольный «Локомотив» показывает результат, но его убирают, чтобы доверить команду специалисту помоложе. Вы аргумент «слишком возрастной тренер» можете понять, принять?

— Ни в коем случае. В нашей команде есть тренер, которая гораздо старше меня, и она работает настолько достойно и грамотно, что это вызывает восхищение. Сколько здоровье будет позволять, столько и будет трудиться. Опыт и мастерство, как говорится, не пропьёшь... С годами приходит только усталость, но пока у человека есть силы, пока работает голова, он должен выполнять свою миссию.

— Что чувствует тренер, команда, когда шлифуют свою программу к Олимпийским играм, а тут говорят: «Игр не будет»?

— Ну если я скажу, что все от радости прыгали до потолка, вы же не поверите? Потеря года может поставить крест на дальнейшей карьере иного спортсмена.

— Но вот той же Светлане Ромашиной пауза не помешала: ушла в декрет, родила дочь, вернулась и выиграла три золотые медали чемпионата мира в прошлом году.

— Света — уникальная спортсменка, и, возможно, она легко вернулась в спорт. Но подозреваю, некоторым девочкам повторить подобное будет непросто.

— Может быть, всё же нет худа без добра? Может, и вы, и спортсменки, наконец, выспались?

— Немного отоспаться можно после честно выполненной работы. Но это не тот случай. Это не добро! Отмена Олимпиады для спортсменов — катастрофа. Мы столько шли к ней, надеялись... Кто мог знать, что такое случится? 7 июня мы, наконец, соберёмся на базе «Озеро Круглое» (наш разговор состоялся ранее. — Ред.) и начнём строить планы. Как пойдёт процесс восстановления? Какое будет финансирование? На эти и другие вопросы у меня пока нет ответов.

Читайте на 123ru.net