Новости по-русски

Знакомясь с новыми людьми, мы подсознательно проверяем их на уровень теплоты и уважения. Но уважения без теплоты не будет

Знакомясь с новыми людьми, мы подсознательно проверяем их на уровень теплоты и уважения. Но уважения без теплоты не будет

Каждый человек стремится произвести хорошее впечатление. Кто-то пытается показать свою компетентность, разговаривая свысока, кто-то показывает свои знания (из той же серии), но вот оказывается, что подсознание определяет самое важное для нас в людях - человечность. Когда мы знакомимся с новыми людьми, мы формируем о них мнение за считаные секунды. И нас оценивают так же быстро. Но что именно определяет, нравимся мы человеку или нет?

Научные исследования

Знакомясь с новыми людьми, мы подсознательно проверяем их на уровень теплоты и уважения. Но уважения без теплоты не будет

Эми Кадди занимается этим вопросом много лет. Вместе со своими коллегами, психологами Сьюзан Фиск и Питером Глик, профессор Гарвардской школы бизнеса более 15 лет изучает, как создается первое впечатление, которое мы получаем о человеке.

При этом она обнаружила интересную закономерность, о которой говорит в своей новой книге «Ваше тело говорит за вас: работайте изнутри, убеждайте, излучайте».

Она пришла к выводу, что человек очень быстро получает ответы на следующие два вопроса при первой встрече:

  • "Могу ли я доверять этому человеку?"
  • "Могу ли я уважать этого человека?"

Первое впечатление

Знакомясь с новыми людьми, мы подсознательно проверяем их на уровень теплоты и уважения. Но уважения без теплоты не будет

Психологи также говорят о том, что в течение нескольких секунд вас будут оценивать на предмет вашей теплоты и человечности (вашего социального поведения) и вашей компетентности. В идеале другой человек придет к выводу, что у вас есть и то, и другое, и вы прекрасно поладите.

Однако профессор Гарвардского университета Кадди заметила, что люди считают, что компетентность играет более важную роль, когда речь идет об отношениях на работе. В конце концов, люди обычно хотят доказать, что они достаточно умны и талантливы, чтобы работать с другим человеком.

Но на самом деле, когда дело доходит до самооценки, решающее значение имеет душевность. Кадди объясняет это следующим образом: «С эволюционной точки зрения знание того, заслуживает ли человек вашего доверия, необходимо для выживания». Потому что, когда мы все еще были в пещерах, гораздо важнее было выяснить, собирался ли другой пещерный человек убить вас и украсть ваши вещи или нет. Умение развести хороший огонь имело второстепенное значение».

Компетентность высоко ценится в современном обществе, но, по словам психолога, она вступает в игру только тогда, когда уже есть основа для доверия. Поэтому, если вы слишком сосредоточитесь на своих сильных сторонах, это может иметь неприятные последствия.

Взаимодействие

Знакомясь с новыми людьми, мы подсознательно проверяем их на уровень теплоты и уважения. Но уважения без теплоты не будет

«Если вы попытаетесь повлиять на того, кто вам не доверяет, вы далеко не уйдете. Вы, вероятно, даже спровоцируете появление у него подозрений, и вас будут расценивать как манипулятора, - считает Кадди. - Восхищение вызовет только теплый, душевный, заслуживающий доверия человек, но при этом сильный и компетентный. Однако для этого сначала при знакомстве должна быть создана основа доверия. Потому что только тогда сила становится чем-то положительным, а не выглядит как угроза».

Читайте на 123ru.net