Новости по-русски

Поляки в Литве: крепкий орешек

По моим наблюдениям, русские, живущие в Литве (не все, но некоторые, это точно), давно уже стараются мыслить, как литовцы. Связано ли это с тем, что в советские годы в Литве неофициально (а на самом деле официально) сложились условия, которые предполагали сценарий поступенчатой ассимиляции для русских, а «мягкая» литуанизация нацменьшинств началась сразу после Великой Отечественной войны? Литва выбрала нулевой вариант гражданства, так как посчитала, что её меньшинство вовсе не опасно для утверждения этнократической схемы в локальной политике? И с гораздо большей лёгкостью принялась расправляться со своими русскими школами. Знаю, что многие позакрывали в конце 1990-х – начале 2000-х.

Поляки в Литве: крепкий орешек

Прямой нажим на русское население Латвии придал ему импульс и наделил волей к сопротивлению. К тому же в Риге 1990-х оставались преподаватели, офицеры, инженеры, строители, которые не желали просто так подчиняться жестокому диктату и циничному издевательству со стороны лингвогауляйтеров. Чувство собственного достоинства не позволяло.

В Литве, насколько я могу видеть, роль русских начали играть поляки, которые натерпелись от литовских властей.

Желание избежать принудительной литуанизации воспитало в них оппозиционный образ мысли. Многие из них владеют разговорным русским на приличном уровне. И смотрят русские телеканалы, а соответственно, любят Путина. И как только начинается разговор о запрете на польскую топонимику и трансформации польских школ, община сразу выходит на улицы и оказывает на власти давление. Поляки Литвы понимают – за их спиной стоит Польша, которая их в обиду не даст. Литовское правительство пасует – в угоду «братским отношениям». Хотя Вильнюс до сих пор поделить не могут.

Разные пути у русских и поляков в Литве. Конечно, за всех утверждать нельзя, но я улавливаю тенденции. В некоторых местах компактного проживания поляков польская языковая культура чувствует себя свободно. Впрочем, есть юридические ограничения на использование польского языка в муниципальных и районных ведомствах.

Но у поляка есть карта поляка и ощущение причастности к своей Родине. В любую минуту езжай в Варшавский (Краковский и так далее) университет и учись. Да и польский бизнес, равно как и польские культурно-национальные проекты в Вильнюсе представлены достаточно богато. Русский человек в Литве предоставлен сам себе. Надежда лишь на православную церковь и свои связи. А также – парадокс – на поляков, с которыми местные русские сообщества вступают в политическую кооперацию.

Победителем из этого латентного геополитического противостояния, как мне представляется, выйдет Польша. Не сразу, но постепенно. Стратегия выбрана верно.

Александр Филей, Латвия

 

Читайте на 123ru.net