Новости по-русски

Переводчик Суэйфан раскрыл подробности жизни в ливийской тюрьме

Освобожденный из Ливии переводчик Самер Суэйфан рассказал о подробностях проживания в тюрьме, куда его вместе с социологом Максимом Шугалеем заключили без предъявления обвинений.

Как отметил Суэйфан, он попал в одну из камер первого сектора частной тюрьмы "Митига". Площадь помещения составляла около 25 квадратных метров, здесь же был расположен туалет с краном холодной воды, добавил он.

"На тот момент в этой комнате было 68 человек. Там даже присесть некуда было, все стоя", — вспомнил переводчик.

По его словам, в камере отсутствовали койки и стулья, а личные вещи приходилось подвешивать на стены. Заключенные спали по очереди на боку, поскольку возможности лечь на спину просто не было, пишет ФАН.

"На обед приносили миску макарон. Острых, у них вся еда острая. На ужин могли вообще ничего не дать. И вода если повезет. Если ужин бывал, то приносили халву", — рассказал Суэйфан.

Он также добавил, что в камере отсутствовала питьевая вода, поэтому ее привозили с расчетом литр в день на человека. Если ее не доставалось, то приходилось пить соленую воду из-под крана, уточнил он.

 

Читайте на 123ru.net