Новости по-русски

Почему Светлан крестят Фотиниями

Не так давно — всего каких-то сто лет назад — новорождённых детей в России называли по святцам. Так что список имён пополнялся крайне редко. Тем примечательнее, что некоторые необычные имена прижились в нашем обществе, как, например, имя Светлана. Имя Светлана по форме и звучанию похоже на древнерусское. Но у него есть автор — поэт-славянофил Александр Востоков. Он использовал имя в произведении «Светлана и Мстислав» — вольной романтической стилизации под славянскую старину. Поэма, правда, широкой популярности не имела, но имя подхватил Василий Жуковский — автор баллады «Светлана». В начале XX века в России увлекались псевдославянскими древностями. Писатели, поэты и прочие творцы активно придумывали новые женские имена в псевдорусском стиле: Прелесты, Прияты, Милолики, Добравы. Все они остались в литературе, «в народ» ушло только имя Светлана. Поскольку при крещении ребенка церковь ориентировалась на святцы, имя долго оставалось редким. Однако в 20-е годы ХХ века вопросы регистрации граждан перешли в светскую сферу, появилось множество революционных имен, и имя Светлана стало общеупотребимым. На его популяризацию невольно повлиял Иосиф Сталин, назвавший дочку Светлана. Вслед за ним коммунистические работники стали поголовно называть красивым и звучным именем своих дочерей. И наконец, в 1943 году православные священники решили приравнять его к близкому по смыслу аналогу — Фотинье (от греческого «фотос», что означает «свет»). При крещении девочек нарекали именно Фотинией.

 

Читайте на 123ru.net