Новости по-русски

Достоевский forever

Вот и прошёл очередной конгресс «Русская словесность в мировом культурном контексте», как всегда, инициированный Фондом Достоевского и в этом году посвящённый двухсотлетию писателя. А ведь я стояла у его истоков! В 1999 году, будучи учёным секретарём фонда, помогла И. Волгину в организации самого первого конгресса.

И вот уже IX конгресс. Во всех смыслах выдающийся. Во-первых, юбилейный (один из предыдущих был сдвоенный, так что нынешний, по сути, десятый). Во-вторых, посткарантинный. И проходил он не как обычно – в декабре, а в мае. Что даже символичнее: Пасха, цветение, теплынь как нельзя лучше совпали с человеческими эмоциями. То и дело кто-нибудь цитировал Экзюпери. Метафора про «роскошь человеческого общения», казалось, была растворена в самой атмосфере не скажу мероприятия – праздника.

Впрочем, праздника очень «рабочего». Структура его осталась прежней, однажды найденной и доказавшей свою жизнеспособность: пленарные заседания, секции, которых в этот раз было три («Достоевский: текст и контекст», «Метаморфозы в пространстве культуры» и «Язык как средство коммуникации»), и круглые столы.

Отмечу выступления, которые заинтересовали и оставили послевкусие.

Это доклад Игоря Волгина, президента фонда, «Достоевский как интурист: открытие Европы» по очерку Достоевского «Зимние заметки о летних впечатлениях» – тексту не очень известному и тем не менее концептуальному и удивительно современному. Волгин, преподаватель и поэт, умеет говорить содержательно и образно, то есть нескучно, что в академической среде удаётся далеко не всем.

Как учителю литературы мне было интересно выступление Я.В. Тиньковой (Москва) с длинным названием «Как великие русские писатели попали в круг интересов юного русского читателя, из которого их ранее выбила тоскливая школьная подача, через мангу и аниме». Не соглашусь, что школьная подача классики тотально «тоскливая» – всё зависит от учителя! – но то, что нужны новые способы вкладывания её в головы и души современных школьников, очевидно. И выступление Е.Ю. Серова, главного редактора радио «Книга» (Москва), «Авига – конвергентная книга будущего».

В обоих выступлениях прозвучала очень важная, на мой взгляд, мысль: великие тексты вечны, но их подача может и должна меняться.

Ведь современный подросток другой, нежели подросток девятнадцатого и даже двадцатого века: не лучше, не хуже, а «таков, каков он есть, и больше никаков».

Как человеку, любящему театр и обожающему кино, мне был интересен доклад Е.М. Чепиной (Пермь) «Классические сюжеты: современные сценические и кинематографические интерпретации». А ещё – В.В. Борисовой (Уфа) «Дело о каманинском наследстве» (вот сериал получился бы!).

Как поэту – выступление М. Кудимовой (Москва) «Достоевский и поэзия Серебряного века» (тем более что у меня был доклад «Поэты Серебряного века как герои Достоевского»).

Трогательно выступал Д. Лоуэнфельд (США) на тему «Пушкин – духовное противоядие». Он доказывал нам, русским, что Пушкин – «весёлое имя» и лучший антидепрессант, читая при этом стихи поэта, которые у нас знает каждый школьник. Но кто был действительно неподражаем и единственен, так это Дмитрий Андреевич Достоевский, правнук писателя. И я подумала: «Гения определяют не только предки, но и потомки.» Дмитрий Андреевич – в свои 76 лет – ясномыслящ, умён, прост, общителен и доброжелателен: одинаково интересно было и слушать его доклад («Аресты НКВД племянника и внука писателя»), и просто разговаривать, и. танцевать.

А вот с чем я не могла согласиться, так это с докладом С.А. Кибальника (Санкт-Петербург) «Мифологизация классики как основная форма существования современной культуры (на примере лекций Дмитрия Быкова)». Кибальник говорил о том, что Быков знает всё поверхностно, что его лекции слишком легковесны. А я подумала: вам бы, господа профессора и академики, его «лёгкости» (по мне, так моцартовской), умения заинтересовать, заставить читать и думать. Я благодарна Диме за то, что он понимает: главное в нашем, учительском, деле – организовать встречу юного человека с великим текстом. Не у всех выступавших на конгрессе получилось заинтересовать даже коллег-филологов, что уж говорить о современных подростках. А у Быкова – получается!

И ещё один, вроде бы неожиданный сюжет.

На последнем кругом столе И. Волгин, извиняясь за то, что «ворует время у Достоевского», поделился с участниками конгресса своей бедой, хорошо известной его близким и друзьям. Дело в том, что некий человек написал статью в «МК», в которой среди прочего обвинил Волгина в том, что он на литфондовском участке вырубил деревья и построил детскую площадку для своего ребёнка. Причём на грант, полученный на проведение конгресса. Скучно опровергать очевидное: и деревья целы, и государственные деньги не тратились, и площадка построена не только для своего, но и для других переделкинских детей.

Вот ведь Волгин извинялся, а сюжет-то вполне «достоевский», переходящий в «булгаковский».

На конгрессе была принята резолюция, в которой, в частности, заявлялось: «Мы прекрасно сознаём, что дело это носит прецедентный характер. Уверены, что публичное разоблачение инициаторов этой отвратительной интриги не только восстановит справедливость, но и даст надежду на искупление в нашем обществе злонамеренной лжи, а также на торжество Закона и Справедливости».

Но этот сюжет не омрачил праздника: у меня, как, думаю, и у других участников, есть твёрдая уверенность, что правда победит ложь, потому что – по законам жизни и искусства – добро всегда побеждает зло.

Инна Кабыш

Читайте на 123ru.net