Полную версию "Яндекс.Переводчика" на якутском выпустят к 100-летию республики в 2022 году
Релиз полной версии сервиса «Яндекс.Переводчик» на якутском языке запланирован в 2022 году, когда будет отмечаться 100-летие образования Якутской АССР. Об этом во вторник на проходящем в Рязани Межрегиональном форуме по вопросам развития культуры сельских территорий сообщил первый заместитель министра культуры и духовного развития Республики Саха (Якутия) Владислав Левочкин, передает ТАСС.
«В 2020 году усилиями специалистов компании «Яндекс» и Национальной библиотеки Якутии якутский язык был включен в «Яндекс.Переводчик». Реализация проекта позволяет популяризировать документальное наследие народов Якутии по всей планете, уберет существующие языковые барьеры. Релиз полной версии официального переводчика якутского языка в «Яндекс.Переводчике» запланирован на 2022 год к 100-летию образования Якутской АССР«, — сказал Левочкин.
Он также отметил, что в республике ведется работа по созданию единого электронного пространства знаний. Так, в 2022 году на базе Национальной библиотеки Якутии будет создан Центр цифровизации языкового и культурного наследия народов Якутии — лаборатория, укомплектованная оборудованием для оцифровки объектов книжных, архивных и музейных фондов на различных носителях. Стоимость реализации проекта составит около 32 млн рублей.
По данным переписи населения 2010 года, якутским языком владеют более 450 тысяч человек, проживающих в основном на территории Якутии. Как сообщалось ранее, для запуска сервиса переводов на якутском было собрано около 50 тысяч фраз и их переводы на русский. Якутский язык наряду с русским является официальным языком Республики Саха (Якутия) и относится к тюркской семье языков, в которой образует отдельную ветвь.
Фото Марии Васильевой, ЯСИА