Новости по-русски

Род, Даждьбог, Перун: индийские имена славянских богов

Род, Даждьбог, Перун: индийские имена славянских богов

 

Наш язык - запутанный клубок из множества ниток. Многое в нем загадочно и неясно . Скажем, было слово "див" - свое, родное. И вдруг заменилось на малопонятное "бог". Далеко не все знают, что "бог" - от слова "богатство". Длительное господство христианской идеологии сделало эту параллель неуместной. В итоге однокоренными в современном языке они не считаются. Хотя изначально - были.

Как и почему меняются слова - ответа нет. При этом меняются они иногда до неузнаваемости.

Был, скажем, город Плесков, но потом потерял пару букв и стал Псков.

(Город Москов, кажется, ничего не терял, но так и остался нерасшифрованным. Да еще стал женского рода. )

Имена славянских богов относительно прозрачны - скажем, Велес/Волос не вызывает вопросов. С другими сложнее. Богиня Мокошь, например. Академик Рыбаков трактовал это имя как Ма-кошь: мать с кошелем, мать изобилия. А кому-то слышится в нем слово "мокнуть".

Возьмем трех наиболее ярких представителей славянского пантеона. Даждьбог, Род и Перун - их имена кажутся понятными.

Однако не будем забывать: эти названия шли к нам тысячи лет по непростому маршруту бесписьменной истории.

Имя Даж(дь)бога, по мнению Фасмера, состоит из императива даждь (дай) и слова бог - счастье, благосостояние, богатство.

Все-таки версия выглядит натянутой. При всем уважении.

Во-первых, принимая эту точку зрения, мы вынуждены признать за нашими предками весьма неприглядные манеры: из имени бога они сделали нескромное требование. Развязность, достойная Паниковского, орущего "Дай мильон!".

Однако, конечно, всякое может быть. Взгляды на этику несколько тысяч лет назад могли разительно отличаться от современных. Есть летописные упоминания, что идолов, которые не оправдали ожидания, попросту били.

Есть и второй момент: чтобы имя было императивом - такое в принципе большая редкость. На ум приходят почему-то только клички бульдогов из романа Акунина: Загуляй, Закидай и Закусай. Ну так то литература, а в реальной жизни весьма небольшой процент оригиналов поименует так псину.

Потому что технически это очень неудобно. Не так легко понять, то ли человек рекомендует кому-то пуститься во все тяжкие, то ли зовет пса Загуляя. Имена индоевропейских богов в подавляющем большинстве случаев - это или прилагательные, или существительные.

Поэтому мне гораздо милее версия индолога Натальи Николаевны Гусевой, которая подбирает к именам славянских богов санскритские эквиваленты.(Подчеркиваю: версия, а не истина в последней инстанции.)

Даждьбог - аналог ведического бога Дакши. Его имя означает "сжигать", "истреблять огнем". Что как раз гораздо больше соответствует функции солнечного бога, нежели бесперебойные поставки богатства и изобилия простым смертным.

Род - "тезка" бога Рудры. Его имя связано не только с продолжения рода, но и со словами рудый, рдяной, красный. Руда - кровь.

Перун по функциям (и фонетическому облику) похож на бога Варуну. Кроме этого, славянские слова "вар" и "пар" идут рука об руку, а в Ригведе слово "вар" означает "вода".

В этом контексте аналогия Мокошь - мокша (нирвана) уже не кажется столь фантастической...

НравитсяНе нравится
Поделиться

Читайте на 123ru.net