Новости по-русски

Плач Кадье. Как родилась старинная канадская песня, похожая на наш "Черный Ворон"

По смыслу эта песня очень напоминает нашего "Черного Ворона", только с упором на канадские реалии начала 18 века. Называется она «Плач Кадье» или «Petit rocher de la haute montagne» (Маленькая скала на высокой горе) и была когда-то одной из самых популярных, народных баллад во французской Канаде. Родилось это народное произведение под впечатлением от подвига Жана Кадье, вольного торговца с индейцами (coureur des bois - "лесной бегун").

Вспоминая о Кадье, говорили, что он вместе со своей индейской женой по имени Мехватта, в крещении Мари, жил среди алгонкинов у озера Онтарио. В конце весны 1709 года Жан, его жена, дети и еще несколько индейских товарищей отправились на каноэ с грузом мехов в город Монреаль вниз по течению реки Оттава. Во время стоянки возле острова Гранд-Калумет, откуда начинался волок мимо семи порогов, Кадье заметил как военный отряд ирокезов готовит засаду на путников.

Жан решил, что он и еще один юный воин-алгонкин отвлекут на себя внимание ирокезов, а все остальные попробуют спуститься в каноэ прямо через пороги, благо весеннее половодье хоть как то уменьшило вероятность разбиться о подводные камни. Так они и поступили, Кадье с товарищем стали стрелять по ирокезам, перезаряжая как можно быстрее и постоянно меняя позиции, чтобы ирокезы решили, что с ними вступили в бой гораздо больше людей.

Как только раздались первые выстрелы, спутники Кадье оттолкнулись от берега и тяжело груженные каноэ понеслись вниз по течению бурной Оттавы. Им повезло, ни одно каноэ не опрокинулось и не пропороло днище о камни. Миновав пороги, они изо всех сил налегли на весла, чтобы быстрее достичь озера Двух Гор, где располагался французский военный пост. Благополучная переправа через пороги целиком признается заслугой Девы Марии, о помощи к которой взывали путники.

Когда каноэ достигли форта на озере Двух Гор, к порогам Большого Калумета была отправлена спасательная партия. Сначала был найден мертвым молодой индеец алгонкин, но прошло три дня прежде чем нашли Жана Кадье.

Он был на последнем издыхании и лежал в неглубокой, собственноручно вырытой могиле, частично присыпанный прошлогодними листьями. В одной руке он держал распятие, а во второй кусок коры, на котором он собственной кровью написал посмертные стихи.

Плач Жана Кардье Автор Ф.Д.З.
На высокую гору, на скалистый утес, я пришел сюда умереть. Ох! Лишь слабое эхо отразится от скал, когда я в печали закончу свой путь! Радостно милые птахи щебечут, их песня дарует мне жизнь. Ах! Будь у меня крылья как у них, я плыл бы сейчас по голубому небу.
Я совсем один в этом лесу и меня терзает страх, когда я думаю о своих дорогих друзьях. Я спрашиваю, но увы ответа нет. Утонули ли они или попали в лапы ирокезов?
Меня навестил голодный волк, чтобы убедится тлеет ли еще огонь в моем очаге. Я сказал ему: пошел прочь, я еще могу за себя постоять!
Черный ворон вился вдали, а потом сел на мой кров. Я ответил ему: Поищи-ка мяска на обед где-нибудь в другом месте! Отправляйся в тот лес, где лежат мертвые ирокезы, там ты найдешь и мясо и кости. Так что пойди прочь и оставь меня в покое!
Соловей расскажи, пожалуйста, моей жене и детям, как я закончил свой путь, сохранил в своем сердце любовь и веру и в конце концов сделал то, что должен!
Здесь я уйду из жизни, Дева Мария, я прошу тебя! Защити мою семью от зла, Дай мне умереть на твоих руках!

Естественно, что с развитием исторической науки каждую красивую легенду тут же стремятся разоблачать. Так дотошные историки выяснили, что в 1709 году реальной женой Жана Кадье (1671 г.р.) была некто Мари Бурдон, чистокровная франко-канадка в первом поколении без примеси всякой индейской крови.

https://youtu.be/Aq3sNyuLXbc

Она вышла замуж за Жана Кадье 30 мая 1695 года в Бушервиле. От этого союза родилось шестеро детей. Ее первый муж умер весной 1709 года, когда младшему из шести детей, которые были с ним, было всего 14 месяцев. Она вышла замуж второй рад за Антуана Кенневиля 16 мая 1710 года в Лонге и у нее родилось еще трое детей.

Не существует никаких свидетельств, что она была "удочерена" индейцами или носила имя "Мехватта", Тот факт, что многие первые члены семейств Бурдон, Кенневиль и Кадье были вовлечены в торговлю мехом в качестве переводчиков, торговцев и вояджеров, совсем не означает, что Мари Бурдон была индианкой.

Возможно, что «Мехватта» это молодая женщина, которую «подарили» Кадье в качестве «деревенской жены» во время его пребывания на острове Калумет. И еще одна важная деталь - Кадье был неграмотным! Он не мог даже поставить свою подпись в нотариальных контрактах, которые сохранились до наших времен.

По словам историка Бенджамина Сульте, «La Complainte de Jean Cadieux», вероятно, появилась во французско-канадском популярном музыкальном фольклоре в 1840-х годах, а первая письменная версия «La Complainte de Jean Cadieux» была впервые опубликована Жозефом-Шарлем Таше в Les Soirées Canadiennes в 1863 году, за ней последовала версия Эрнеста Ганьона в Chansons populaires du Canada (1865). Так родилась «La légende de Cadieux».

Читайте на 123ru.net