Новости по-русски

Карибские арабески

Карибские арабески

Карибские арабески

Если сейчас спросить меня, как так получилось, я бы ответил, хер его знает. Да и было давно, в начале этого века. Вышли мы на лодке из Понсе, что в Пуэрто Рико, на западное побережье острова. В качестве отступления скажу: скучнее острова найти трудно и по возможности, если не играете в гольф и не пьете ром, избегайте этой дыры.
 
Идея у нас была примитивная — бухать и рыбу ловить. Но случай, как обычно, все изменил. Познакомились с двумя девушками, пока с лодки за едой охотились. Имена я и до сих пор не помню, и тогда они сложными казались, поэтом по обоюдному согласию назвали мы их Зита и Гита.
 
Они с континента приехали отдыхать. Когда красавицы узнали, что мы на лодке, без всяких сантиментов спросили можно ли с нами и куда мы идём. Я же должен был сказать "не вашего ума дела", на самом деле под парами алкоголя брякнул "идем в Пунта Кана, давай с нами" Хотя туда и не собирались. Почему это ляпнул, история умалчивает, но пришлось двигать в Доминиканскую Республику. Там не очень далеко, но хлопотно.

Читайте на 123ru.net