Новости по-русски

Актеры озвучивания рассказали, как переводили и продавали зарубежные фильмы в 90-х годах

Актеры озвучивания рассказали, как переводили и продавали зарубежные фильмы в 90-х годах

Гнусавые голоса переводчиков, салоны видеокассет, ностальгические плакаты, "молочная почта" и рейды полиции - все это стало культурным феноменом для российского зрителя, который впервые массово познакомился с зарубежным кино в 1990-е годы. "Газета.Ru" поговорила с актерами озвучивания и узнала, как был устроен пиратский рынок видеокассет.

Читайте на 123ru.net