Новости по-русски

От ненависти до любви. И наоборот...

Если вам плюют в спину, значит, вы впереди. Фраза расхожая, но в чём-то верная. Открытый источник.

Почему нас не любят? - Вопрос, которым задавались ещё наши отцы. Ведь мы их освобождали, мы с ними делились последним куском хлеба.

А когда СССР рухнул, и "братушки" повернулись к нам спиной, мы продолжали взывать:

"Ёлки-палки, лес зелёный! Обнимитесь, миллионы!"

И позже, когда к власти пришёл уже Владимир Путин, всё ещё тешили себя надеждой прийтись ко двору. Вспомним, хотя бы его знаменитую Мюнхенскую речь. Согласитесь, это много о нас говорит.

Да и по сей день, часть так называемой элиты всё ёщё пытается прижиться в общем Европейский доме. Ну хотя бы в прихожей пристроиться. На худой конец, в лакейской.

А цивилизованная Европа упорно продолжает видеть в нас " мальчиков для битья". При чём в лаптях.

Даже если набедокурил другой, наказание несёт мальчик для битья. Такова назначенная ему старшими роль. Открытый источник.

Но как-то проглядела злая старушенция Европа, что пацаны мало-помалу обросли щетиной, кое-кто и бородой. И главное переобулись в берцы. Может, за это на нас вешают нынче всех дохлых собак?

Но то, что к нам особое отношение - это факт.

Один только пример.

Мои родственники живут в Германии ровно тридцать лет. Будучи десятилетней девочкой, моя русская, без единой капли немецкой крови племянница, объявила:

" Я выйду замуж за немца!"

Да, такие стояли времена: русские, благодаря журналу "Огонёк" Виталия Коротича, стыдились сами себя.

Как говорится, устами младенца глаголет истина. Она действительно нынче замужем за немцем. В семье растут дочь и сын. Дочка Нина, благодаря русским бабушке и дедушке, свободно болтала по-русски. Но потом был детский садик. И как водится в Германии, мультикультурный, то есть дети разных национальностей. Были и русскоязычные. С которыми Нина тоже пыталась общаться на русском. Не тут то было! Воспитательница строго указала и девочке, и родителям:

" Раз живёте в Германии, ходите в немецкий садик, извольте говорить на нашем языке!"

Больше девочка на русском не говорит. Лишние проблемы, понятное дело, папе с мамой не нужны.

По большому счёту те немецкие воспитательницы правы: борясь за свой язык, они отстаивают национальные интересы своей родины. Может, даже в чём-то глядят дальше, чем мудрая Ангела Меркель с её мультикультуризмом. Возможно, те педагоги понимали: на каком языке человек говорит и думает, такая у него и национальность. А может, они просто отыгрывались на ребёнке за немецкую обиду на вопиющую несправедливость: мигранты получают пособие, которое на порядок выше очень хорошей зарплаты рядового трудяги-немца. Правда, к моим родственникам это не относится: они -славяне, а не арабы.

Благосклонность руководства Германии распространяется на всех, за исключением славян. Исторический парадокс. И теперь уже страну великого Гёте "умом не понять". Открытый источник.

Ещё один пример. В той же Германии есть кварталы, заселённые турками. И там проживают граждане Германии, которые немецким вообще не владеют или очень слабо. Да, это в основном старшее поколение, но это факт. По сути они всё ещё остаются турками. Но вот с молодыми уже другая история. Они предпочитают язык титульной нации. За примерами далеко ходить не надо, актриса Мерьем Узерли, родившаяся и выросшая в Германии, пришла на съёмки в "Великолепном веке", не зная турецкого. Но будучи хорошей актрисой, Мерьем с задачей справилась. Возможно, потому что играла иноземку, успешно натурализовавшуюся в Османской империи.

И уж если зашла речь об империях, то повторю вслед за кинорежиссёром Кареном Шахназаровым:

" Мы обречены быть империей!"

Да, со всеми вытекающими отсюда плюсами и минусами. Но вот что тревожно: в отличие от турок, чрезвычайно гордящихся своей историей и не собирающихся просить прощения за геноцид других народов, мы после падения Советской империи только и делали, что каялись и извинялись за своё прошлое. В результате сформировалось целое поколение с чувством национальной ущербности и желанием куда-нибудь свалить. Пусть даже в Турцию с её стремительно падающей лирой и курсом на исламизацию.

На днях с целью "реанимировать" свой итальянский, вышла на канал с разбором времён его глаголов в будущем времени. У преподавателя русские фамилия и имя, но отчётливо "косит" под итальянца. Сначала подумала, что это это такой педагогический приём - для лучшего погружения в язык. Но когда молодой человек призвал приезжать в Италию, дабы ассимилироваться и натурализироваться, так и захотелось возразить:

" Сеньор! Я хочу просто читать Данте в оригинале, а не кормить с ложечки итальянских стариков в богадельнях!"

Впрочем, возможно наш наставник имел в виду что-то другое, более романтичное. А я, следуя итальянской поговорке "ки си скоттато кон ла минестра калда", обжёгшись на горячем супе, дую на холодный.

Как бы то ни было, но меня то ли в силу возраста, то ли исторической памяти, совсем не волнует, а "что будет говорить княгиня Марья Алексеевна". Видимо, потому что уже не ощущаю свою ответственность за деяния предков. Скорее наоборот, горжусь ими.

Как не беспокоит меня и тот факт, что в ближайшем зарубежье закрывают русские школы. Как будто от количества привезённых туда учебников русской грамматики зависит степень лояльности к нам. Нет, не зависит. Взять хотя бы "незалежную".

У меня там и родственники, и однокурсники, и даже бывшие коллеги проживают. Одна из них Наденька Малафеевская. Около десяти лет назад, познакомившись с русским парнем в Интернете и выйдя за него замуж, приехала в наш город. Девушка оказалась с амбициями: работать кассиром в "Магните", как предлагали родственники мужа, не захотела. И не имея высшего образования, пришла к нам в газету. И мы её приняли. Надо же поддержать девочку с братской Украины! Более того, терпеливо учили азам журналистики, доводили до нужной кондиции её "сырые" тексты.

А потом эта русско-украинская пара решила уехать с холодного Севера, где происходили события, в благословенную тёплую Украину. На прощанье мы с Наденькой обнялись и обещали друг другу быть на связи. Но как вы догадываетесь, связь оборвалась после известных событий. Более того, Наденька на своей страничке ВКонтакте стала призывать " не быть байдужим", что означало полностью перейти на мову, а про русский забыть.

" Зачинено"- это закрыто, а "вiдченено"-открыто. А ниже перевод на английский. Только зачем английский стране, где значительная часть - русскоговорящие? Открытый источник.

Я очень люблю украинский, считая одним из самых мелодичных языков мира. После итальянского, конечно. Но насаждение мовы - это максимализм очень молодой нации. Ведь от великого и могучего никуда не денешься. Даже катапультируясь в ту же Турцию, где в поте лица трудятся тысячи "гарних дивчин".

Одна из них - невообразимо очаровательная Оксаночка -сопровождала нас в автобусе от отеля в аэропорт. При этом иногда сбивалась на украинский, а в оправдание на свои то и дело выскакивавшие"трошки" говорила:

-" Ну вы же меня всё равно понимаете?"

- " Прекрасно разумеем!" - ответила одна из пассажирок.

И никто ей не возразил. А мог бы, наверное. Но просто мы такие люди, что всех стараемся понять. И простить.

Да, может, мы и неказисты на вид, и на улыбки скупы. Зато когда улыбаемся, так от всей своей широкой души.

А что касается русского языка, то не надо его никому навязывать. Сами выучат. Когда Россия будет привлекательной для жизни и работы в ней. А такое время настанет, кто бы сомневался. Потому что никуда нам от своей судьбы не деться. Да, мы империя! И это звучит гордо.

Советской империи удавалось сохранить мир между народами, пока была сильная власть на верху. Современная Россия этот принцип наследует. Открытый источник.

А без любви коллективного Запада мы обойдёмся. Цену её мы знаем.Главное, не перестать уважать себя и свой народ.

Читайте на 123ru.net