Новости по-русски

Греческая русская мама и ульяновская культура

Теодора Янници о кризисе в Греции, любви к детям и силе русского духа. Директор Греческого культурного цент-ра в Москве Теодора Янници на прошлой неделе побывала в Ульяновске в третий раз. Земляки уже успели оценить ее актерские данные в спектакле столичного «Театра Луны» Сергея Проханова «Антигона», где гречанка сыграла главную роль. В этом году Теодора стала участницей Пятого Междуна­родного культурного форума «Креативный регион - сильная страна», в рамках которого провела рабочую встречу с руководством регионального министерства искусства и культурной политики и Фонда «Ульяновск - культурная столица», а также с руководи­телями областных государственных учреж­дений культуры. Несмотря на плотный гра­фик, гостья нашла время пообщаться с «УП».В ходе встречи госпожа Янници сказала: - Греческий культурный центр, безуслов­но, заинтересован в культурной экспансии по регионам России, в связи с этим мы видим определение Ульяновска в качестве ключе­вого региона в развитии греко-российского взаимодействия, что продиктовано взаимным интересом, тягой к познанию друг друга, к расширению наших горизонтов, к налажива­нию мостов, в том числе и на межличностном уровне. Встреча с чиновниками от ульяновской культуры состоялась в связи с тем, что 2016 год объявлен «перекрестным» для России и Греции. То есть планируется ряд мероприятий по обмену, среди которых театральные поста­новки, научно-издательское сотрудничество, кинопроекты. Теодора поделилась проектами подопечного ей центра и озвучила предло­жения по проведению Года культуры двумя странами. Подписано рамочное соглашение о сотрудничестве между Греческим культур­ным центром, ульяновскими министерством и фондом. Оно предполагает, в частности, выставки греческих национальных костю­мов и головных уборов в Ульяновске. Или экспозиции в Греции уникального издания Карамзина на греческом языке из фондов областного краеведческого музея. Возмож­ные гастроли нашего ТЮЗа со спектаклем «Жил-был Геракл» на Родину главного героя. Даже постановки на сцене симбирской драмы масштабных театральных проектов «Троян­ки» и «Царь Эдип», поддержанных МИДом Греции. Впрочем, выяснилось, что наш театр уже сработал на опережение - молодой ак­тер и режиссер Максим Копылов готов при­ступить к репетициям фривольной комедии древнего грека Аристофана «Лисистрата», где будет занята почти вся труппа ульяновского драматического. Янници призналась «УП», что вдохновлена услышанным и увиденным в Ульяновске: - Наш центр с вашим городом связывает давняя дружба, мы впервые приехали сюда в апреле 2014 года со спектаклем «Антигона» и участвовали в лингвистическом фестивале с презентацией новогреческого языка. Я была удивлена таким неподдельным интересом к греческому языку и культуре молодежи, уча­щихся, их тягой к знаниям. Мой нынешний приезд - это логическое продолжение нашего взаимодействия. Мы - братские народы, у нас духовная и культурная общность. - Что больше вас тянет приезжать к нам снова и снова - местные красоты или тот эн­тузиазм, с каким наш регион впитывает ваши идеи? - Это моя такая всеобъемлющая любовь к доброй, творческой и доброжелательной ауре, которую я здесь ощущаю на физическом уровне. Меня поражают последовательность, пунктуальность, профессионализм руковод­ства вашего региона и добрая энергетика, ис­кренность, доброжелательность ульяновцев, ощутимая во время прогулок по городу, посе­щения музеев, шопинга. И, конечно же, я те­перь навсегда влюблена в вашу набережную, в волжские просторы, в размах и силу русского духа, с которым нас, греков, многое объединя­ет. Так что мы заинтересованы в географиче­ской экспансии в Россию. Не ограничиваем­ся лишь работой в столице, регионы для нас даже важнее. И взаимная заинтересованность Ульяновска подкупает и трогает. - Некоторое время назад вся Россия вни­мательно и участливо следила за новостями об экономических проблемах вашей родной Греции. Сейчас информации меньше. Что у вас там происходит? - К сожалению, с экономикой у нас стало только хуже. На референдуме 4 июля наш на­род единогласно сказал свое громкое гордое «Нет!» тем кабальным условиям, которые нам диктуют МВФ, Европейский банк и ЕЭС. Но все-таки руководству Греции пришлось после проведенных в Брюсселе переговоров идти на уступки и соглашаться на продление этой ка­балы, дабы продолжать получать кредиты, ко­торые на самом деле превращают нашу страну в вассала. Вопрос геополитически сложный. Очевидно, что Греция оказалась инструмен­том в руках больших игроков мировой гео­политики. Так что все, что происходит сейчас, заставляет греков с большой долей скепти­цизма глядеть в будущее не только своего го­сударства, но и всего человечества в целом. - Как в этой ситуации выживает великая греческая культура? - Натиск на культуру неизбежен в рамках глобализации. На стирание национальных особенностей, исторической памяти. На заб­вение. Это происходит целенаправленно и десятилетиями. Сохранение идентичности - основная задача в этих условиях. Выход в распространении и преумножении культуры. Того великого духа и посыла, который восхо­дит в частности из культуры Эллады. Посыла любви, гуманизма, последовательной добро­детели. Во имя этого Греческий культурный центр и работает, возвращаясь к классике. - Месяц назад вы отпраздновали 45-й день рождения. Про русских женщин говорят: «45 - баба ягодка опять». А как у гречанок? - За всех моих соотечественниц не скажу, но я реально чувствую себя на 22 года. Моя мама, которой 82, говорит, что человек не по­нимает своего истинного возраста. Я его одно­значно не осознаю. Просто считаю, что посто­янно и ежеминутно надо радоваться жизни. Я обожаю наблюдать, как дети растут, стирать им, гладить, кормить их. Сыну - 11 лет, дочке - четыре года. Любить их - счастье для такой молодой мамы, как я (улыбается). Такая ти­пичная греческая и русская мама. И еще надо постоянно творить добро. Оно доходит до лю­дей и возвращается тебе сторицей. Мой девиз - девиз Антигоны: «Делить любовь - удел мой, не вражду». И я тоже в 45 опять ягодка. Ульяновская правда от 18 сентября 2015 г.

Читайте на 123ru.net