Новости по-русски

На Новой сцене Александринки поставили трагедию Шекспира

В самом начале трагедии, которую в Новой Александринке поставил польский режиссер Кшиштоф Горбачевский в переводе Анны Радловой, Макбет говорит: "Страх явный - ничто пред ужасом воображенья".

Для молодого, но уже хорошо известного в Европе режиссера "так это ясно как простая гамма". Ужас воображенья сегодня взяли на себя экранные медиа - их кошмарные тени приходят во снах, застревают в зубах, определяют речь, предпочтения, поведение, моду, да и сам человек во многом определяет себя через экранные образы.

Его "Макбет", поставленный специально к фестивалю "Александринский", - психоделический двухчасовой опус, в котором зрителю предложена особого рода пытка: смотреть большую часть времени на огромный экран, где, тесно прижавшись друг к другу, сидят, лежат, спят, душат подушками и перерезают горло актеры и персонажи шекспировской пьесы. Их огромные лица и тела наползают на первые ряды компактного зала Новой сцены Александринки, тревожа и раздражая своим неясном статусом. Кто они в самом …

Читайте на 123ru.net