Правда слишком сложна для перевода
![Правда слишком сложна для перевода](https://www.factroom.ru/wp-content/uploads/2022/06/pravda-slishkom-slozhna-dlya-perevoda.jpg)
Правда относится к числу понятий русской культуры, непереводимых на другие языки. Оно означает нечто среднее между справедливостью («искать правды», «добиться правды») и истиной, но при этом правда может противопоставляться истине (истина — объективная реальность, а правда — «то, как должно быть с нравственной точки зрения»). Эти и другие нюансы делают понятие слишком сложным для однозначного перевода.