Хули-цзин
Лисы-долгожители умеют превращаться в человека, у них девять хвостов, а их появление на глазах у людей —благоприятный знак.
Китайцы знакомы с магическими лисами хули-цзин на протяжении всей своей истории.
Ходят легенды о том, как с ними встречался мифический император Юй, основатель династии Ся, живший в XXIII веке до нашей эры.
В XII веке поклонение хули пытались запретить, впрочем, совершенно безуспешно.
А в XVII выяснилось, что лисьи духи живут в двух из трех столичных домов.
Уже к VIII веку вера в сверхъестественных лис дошла вместе с торговцами и до «Страны восходящего солнца».
Там китайские хули превратились в кицунэ (с японского «лисица») и научились вселяться в людей и поедать их жизнь, подобно вампирам.
Достигнув столетия, Кицунэ обзаводились хвостом, а, прожив тысячу лет, девятью такими хвостами и обретали свою высшую, совершенную форму.
Но если китайцы с хули дружили, любили их и воздвигали в их честь многочисленные алтари, то японцы предпочитали кицунэ изгонять, избивали и наносили ожоги тем, в кого они вселялись, а их семьи делали изгоями.
Это, впрочем, не мешало считать лис посланницами богини риса Инари.
А ещё ребёнком кицунэ и человеческого мужчины был Абэ но-Сеймей, знаменитый японский маг и учёный X столетия.
Китайцы знакомы с магическими лисами хули-цзин на протяжении всей своей истории.
Ходят легенды о том, как с ними встречался мифический император Юй, основатель династии Ся, живший в XXIII веке до нашей эры.
В XII веке поклонение хули пытались запретить, впрочем, совершенно безуспешно.
А в XVII выяснилось, что лисьи духи живут в двух из трех столичных домов.
Уже к VIII веку вера в сверхъестественных лис дошла вместе с торговцами и до «Страны восходящего солнца».
Там китайские хули превратились в кицунэ (с японского «лисица») и научились вселяться в людей и поедать их жизнь, подобно вампирам.
Достигнув столетия, Кицунэ обзаводились хвостом, а, прожив тысячу лет, девятью такими хвостами и обретали свою высшую, совершенную форму.
Но если китайцы с хули дружили, любили их и воздвигали в их честь многочисленные алтари, то японцы предпочитали кицунэ изгонять, избивали и наносили ожоги тем, в кого они вселялись, а их семьи делали изгоями.
Это, впрочем, не мешало считать лис посланницами богини риса Инари.
А ещё ребёнком кицунэ и человеческого мужчины был Абэ но-Сеймей, знаменитый японский маг и учёный X столетия.