Новости по-русски

Язык

Каким органом является Комитет языка и терминологии при Правительстве Республики Таджикистан, органом уведомления, наказания или защищающим органом?

5 октября в Таджикистане объявлено «Днем государственного языка». В наши дни образовалась такая атмосфера, что таджикская интеллигенция хочет защищать свой язык. Конечно выступать в защиту своего государственного языка вызывает уважение. И для каждого гражданина Таджикистана является долгом защищать свой язык. Будет справедливо, если сказать, что с назначением Гавхар Шарофзода на должность Председателя Комитета языка и терминологии при Правительстве Республики Таджикистан споры  вокруг таджикских слов никак не сократились, а напротив, увеличились.

Например, госпожа Шарофзода по поводу «Худжандского шашлыка» выразила, что это словосочетание имеет характер местничества и не должно представляться в таком контексте. Вокруг этого вопроса образовался спор, однако конкретного предложения для её замены данным Комитетом предложено не было. Однако, во время поездок в зарубежных странах обращаещь внимание, что все связано с названиями городов и местностей, в частности марки одежд, блюда и даже пиво и сигары. Например, «кубинские сигареты», «немецкое пиво», «турецкий чай» и т.д.. Или например, орнаменты в бадахшанских джурабах связаны с регионом, и всем известны памирские джурабы, памирские тюбетейки, памирский дом. Или в Англии  известны такие названия как Scottlishpie, Englishtea, Englishshepherd, Englishjam.

Обратите внимание, говорят английский чай, но шотландские сладости. Конечно, они различаются между собой. Название страны конечно указано.

Второй вопрос заключается в том, что сегодня многие судебные споры, связанные с теми или иными словами обращаются в Комитет. Например, Суд района Фирдавси обратился с просьбой установить наличие или отсутствие оскорбления в слове «интеллигенция» в кавычках? И конце концов этот вопрос остался не решенным и без ответным. Или предприятие «Водоканал города Душанбе» попросила у них уточнить наличие оскорбления в слове «осел».

А также магазин под названием «I am different», вокруг название, которого Комитет запросил или повесить таджикское название или прекратить деятельность, однако, до сих пор ни деятельность прекращена, ни название изменено. Почему? Может здесь есть какой-то «секрет»?

Сегодня многие сотрудники государственных органов, в частности судебные исполнители указывают на то, что государственный язык это язык для журналистов, а не для них и часто они воспользуются своим диалектом. Хочется спросить, если кто-то захочет поговорить с нами грубым диалектом,   может нам обратиться в Комитет языка и терминологии?

Поверьте, я опасаюсь, что с таким методом работы данный Комитет может превратиться в орган наказания и обвинения как Суд!?

Ещё опасаюсь того, что вдруг этот орган как «орган, устанавливающий наказания и штрафования» как некоторые другие органы  с получением взятки превратит правду в ложь, а ложь в правду, и наложит неслыханный штраф за нарушение требований государственного языка!?

Правда, очень боюсь!

 

Джамиля МИРБОЗХОНОВА, «ФАРАЖ»

Читайте на 123ru.net