Новости по-русски

Чего следует ожидать от России?

Заметки на полях истории

 

Чего следует ожидать от России?

 

Прощай, немытая Россия,

Страна рабов, страна господ,

И вы, мундиры голубые,

И ты, им преданный народ.

 

М.Ю.Лермонтов

 

Ну что же можно ждать от страны со староучено-латинским названием. Страна называется словом инородного, западного происхождения, каковое происхождение само по себе страна как правило ненавидит, и каковое слово обозначало все то что давно ненавидели и боялись все верующие христиане. Правда, само данное обозначение предвестников Апокалипсиса быто­вало изначально в ранневизантийской литературной традиции и родилось как имя собственное в результате текстологиче­ской ошибки первых греческих переводчиков Библии. После же столетий путешествий по филологическим нормам, высоко­по­ставленным средневековым и «ученым» кабинетам Византии и Европы, перед тем как оказалось на Руси, слово Россия пред­ставляло собой достаточно уникальное компо­зитное явле­ние, где буква -о- досталась ему от еврейского слова рош «глава, царь», сдвоенная -сс- обязательна в орфо­графически пра­вильном латинском для передачи звука [s], а окончание -ия – обычный греческий формант.

Следует обра­тите внимание как теперь называется Россия, на её второе имя – Российская Федерация – где  главное слово все-таки уже федерация. Не возможно не уважать принцип федеративного устройства передовых на планете демократи­ческих стран, но в России, которая по обыкновению во всем сплошная пародия, карикатура на Запад, в России от федера­ции совсем может быть недалеко и до пидарации. Ведь пре­вратили же Русь в Россию. Так же перепутают одну букву в хорошем слове гои и будут по­том гордиться, сами не зная чем. Ведь если бы царизм не влез в третий раз (после Крымской ком­па­нии и Русско-японской войны) в губительное для себя столкно­вение с передовыми ка­питализирующимися странами, в природе не существовало бы никакой политической Украины и тем более «украинского на­циональности», ибо ничто не пред­вещало очередного позора и унижения имени русского на­рода (орфографически более правильно было бы русьского и руского, но изначально более редкому варианту русского было отдано предпочтение уже для согласования с вошедшим в оборот до начала научного изучения летописей российским). Но пришла новая «политиче­ская элита» (а она оказалась как раз подвержена влиянию европоцентричной немецко-польско-венгерской географической и этнической терминологии), при­стально и подобост­растно внимающая каждому слову новых по­литар­хов-вож­дей, с чьей «легкой руки» русь-малорусов запи­сали по пере­писи населения в украинцы. А слепить зад­ним чис­лом какую-ни­будь героическую историю, проставив вме­сто русский слова российский и украинский, не так уж и сложно.

Читайте на сайте