Новости по-русски

Ученые ТГУ: книги Кинга обсуждают в VK чаще, чем Чехова и Толстого

Ученые ТГУ: книги Кинга обсуждают в VK чаще, чем Чехова и Толстого

Стивен Кинг является самым обсуждаемым автором у аудитории крупных читательских пабликов в соцсети "ВКонтакте", следом идет Эрих Мария Ремарк, а Михаил Булгаков только на третьем месте; сообщает в понедельник пресс-служба Томского госуниверситета со ссылкой на исследование филологического факультета

ТОМСК, 15 янв – РИА Томск. Стивен Кинг является самым обсуждаемым автором у аудитории крупных читательских пабликов в соцсети "ВКонтакте", следом идет Эрих Мария Ремарк, а Михаил Булгаков только на третьем месте; сообщает в понедельник пресс-служба Томского госуниверситета со ссылкой на исследование филологического факультета. "По количественным показателям русские классики значительно уступают зарубежным. Так, в топ-10 обсуждаемых писателей из отечественных классиков вошел только Михаил Булгаков – он "занял" третье место (900 упоминаний). Самым обсуждаемым зарубежным автором стал Стивен Кинг – его творчеству посвящены 1 657 проанализированных сообщений", – говорится в сообщении. Согласно данным, в десятку самых обсуждаемых писателей также вошли – Эрих Мария Ремарк (2 место), Артур Конан Дойль (4 место), Рэй Брэдбери (5 место), далее идут – Виктор Гюго, Оскар Уайльд, Макс Фрай, Джейн Остин и Джон Грин. Уточняется, что основу исследования составил анализ 178,5 тысячи сообщений, оставленных в 127 самых крупных читательских сообществ (от 317 587 до 2 479 205 участников) в социальной сети "ВКонтакте". Так, самыми активно обсуждаемыми отечественными авторами XIX века стали Лев Толстой (701 упоминание), Федор Достоевский (444 упоминания) и Антон Чехов (156 упоминаний). Сбор данных осуществлялся по темам сообществ и описаниям групп – на основе лингвистических маркеров, с дальнейшей корректировкой ручным способом. Затем их выгрузили при помощи методов, разработанных Центром прикладного анализа больших данных ТГУ, и обработали с использованием аналитической платформы PolyAnalyst, которая доступна в Центре коллективного пользования на базе суперкомпьютера "СКИФ Cyberia" ТГУ. "По результатам исследования филологи ТГУ пришли к выводу, что в читательском восприятии русская литература интегрирована в мировую. Трансляция русского литературного канона XIX века, в том числе в школьной программе, с учетом читательских взглядов и отношения к нему может сделать изучение литературы более мотивированным и эффективным", – отмечают в вузе.

Читайте на 123ru.net